Would you like a cup of coffee while we wait? | Open Subtitles | هل تريدن قدحا من القهوة بينما ننتظر مدام شيرليس؟ |
We serve while we wait for that recognition to sink in, for it to stir public opinion and generate political will and energy. | UN | ونحن نخدم بينما ننتظر أن يرسخ هذا الاعتراف في القلوب، ويحرك الرأي العام، ويولد الإرادة والطاقة السياسيتين. |
However, Palau must note with concern that, while we wait for this review to take place, precious marine life and seamounts continue to be vulnerable to destructive fishing practices. | UN | بيد أن بالاو يتعين عليها أن تلاحظ بقلق أنه بينما ننتظر القيام بهذا الاستعراض لا تزال الحياة البحرية والجبال البحرية القيّمة تتعرّض لممارسات صيد السمك المدمرة. |
Well, maybe we could go check out the inside while we wait. | Open Subtitles | حسنا ربما علينا أن نذهب ونتفقد ما بالداخل بينما نحن ننتظر |
from starving in space while we wait for the algae to bloom. | Open Subtitles | من الجوع في الفضاء بينما ننتظر الطحالب إلى ازهر. |
McDonald, let's put our new trainees to work while we wait on the fix. | Open Subtitles | ماكدونالدز، دعونا نضع المتدربين الجدد للعمل بينما ننتظر على الإصلاح. |
We'll take two of each to go, and we'll have two beers while we wait. | Open Subtitles | سنأخذ اثنين من هذا وسنأخذ كوبان من البيرة بينما ننتظر |
We might as well do one productive thing while we wait. | Open Subtitles | ربما بوسعنا عمل شيء مُنتج آخر بينما ننتظر |
Perhaps I'll show you fitting room three while we wait. | Open Subtitles | ربما سأريك غرفة القياس رقم ثلاثة بينما ننتظر |
There's going to be a pause now while we wait, and then we'll rocket away. | Open Subtitles | سنتوقف الآن بينما ننتظر ثم سينطلق كالصاروخ |
while we wait for its arrival, we split the army into smaller units, making it more difficult for the British to follow. | Open Subtitles | بينما ننتظر وصولها نقسم الجيش إلى وحدات أصغر فنصعب الأمر على البريطانيين في تتبعنا |
Nathaniel, fetch us a bottle of claret from the cellar while we wait on Mr. Corwin. | Open Subtitles | ناثانيل، جلب لنا زجاجة من الدم الأحمر من قبو بينما ننتظر على السيد كوروين. |
I may have found a way to make our fortune while we wait for the right piece of land to drill, okay? | Open Subtitles | ربما وجدتُ طريقة لنجني ثروتنا بينما ننتظر قطعة الأرض المناسبة لنحفرها، حسناً؟ |
This is the last sample I'll need, while we wait for the results from your first test. | Open Subtitles | ،هذه العيّنة الأخيرة التي سأحتاجها بينما ننتظر النتائج من إختبارك الأول. |
You'll catch up on some paperwork while we wait out this news cycle. | Open Subtitles | سيتم الحاقك ببعض الاعمال المكتبية بينما ننتظر انتهاء هذه الضجة الاعلامية |
Everyone in favor of Jim shutting up while we wait the storm out? | Open Subtitles | كل شخص يحبذ لجيم أن يخرس بينما ننتظر انتهاء العاصفة ؟ |
Why don't we for a walk while we wait? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنتمشي بينما نحن ننتظر ؟ |
Well, we can always shut the building down while we wait for a warrant if that's what you'd prefer. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا أن نُغلق المبنى أثناء إنتظارنا لمذكرة تفتيش هل ذلك ما ترغبين بهِ؟ |
At least get a few likes while we wait. | Open Subtitles | أقله أنال بضع نقرات إعاجب أثناء انتظارنا. |
while we wait, the press corps thinks I'm hiding, and they're not wrong. | Open Subtitles | وبينما نحن ننتظر فإن الإعلام يظن أنني أختبئ وهو ليسوا مخطئين في هذا |
It'll keep you alive while we wait for your new heart. | Open Subtitles | سيبقيك على قيد الحياة بينما نتظر لجلب قلبك الجديد |
Let's have breakfast while we wait. | Open Subtitles | لنتناول الإفطار بينما ننتظره |
Can't rush guano removal, my friend, so we might as well finish up with the clock while we wait. | Open Subtitles | لا يمكنك إستعجال إزالة الذرق يا صديقي، لذا فالأفضل أن ننتهي من الساعة ريثما ننتظر. |
Okay, well, maybe while we wait, we'll go into the Clinic and let me take a look at it. | Open Subtitles | حسنا , ربما ونحن ننتظر نذهب إلى العيادة وتسمحى لى أن ألقى نظرة عليه |
...at least put it to vote, because while we wait, there are kids who are suffering. | Open Subtitles | على أقل تقدير دع الأمر للتصويت لأنه وبينما ننتظر هناك أطفال يعانون |