"why did you do" - Traduction Anglais en Arabe

    • لماذا فعلت
        
    • لم فعلت
        
    • لمَ فعلت
        
    • لما فعلت
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لماذا تفعل
        
    • لمَ فعلتِ
        
    • لماذا فعلتَ
        
    • لمَ فعلتَ
        
    • لماذا فعلتى
        
    • لماذا فعلتم
        
    • لماذا قمت
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لماذا فعلتها
        
    An alliance with those terrible people. Son, Why did you do it? Open Subtitles التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟
    Why did you do that? Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟ تقرير السموم كان إيجابي للأمفيتامينات الأمفيتامينات
    - I already proposed to her. - Yes, but Why did you do it? Open Subtitles طلبت منها الزواج ووافقة نعم, ولكن لماذا فعلت ذلك؟
    To come, I mean Why did you do that? Um... You know, I thought it'd be... Open Subtitles لتأتي, أعني لم فعلت ذلك؟ تعلمين, ظننت أنه سيكون
    So then Why did you do all of this to steal the 3XK files? Open Subtitles إذن لمَ فعلت كلّ هذا لسرقة ملفات القاتل الثلاثي؟
    Why did you do it six years ago? Open Subtitles لما فعلتها ستة أعوام من قبل ؟ عذرا - لما فعلت ؟
    I can't leave you alone for 10 minutes. Why did you do this? Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك لوحدك لعشرة دقائق لماذا فعلتِ هذا ؟
    Wendy, you were under oath, Why did you do that? Open Subtitles ويندي , لقد كنتي تحت القسم لماذا فعلتي ذلك؟
    It doesn't smell at all, you fucker, it was a wee. Why did you do that? Open Subtitles لم تظهر رائحة على الإطلاق, أيها الملعون لقد كان تبولا, لماذا فعلت ذلك؟
    But, Why did you do it, we even know that. So, double chill! Open Subtitles لكن لماذا فعلت ذلك,نعرف ذلك ايضا لذلك ابتهج مره اخرى
    I'm happy that you did that, but Why did you do that? Open Subtitles ويسعدني أن يمكنك فعل ذلك، ولكن لماذا فعلت ذلك؟
    No, it's Pinnoccio. Of course it's me! Why did you do that? Open Subtitles لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟
    I was going to get my daughter married to you anyway then Why did you do this? Open Subtitles لقد كنت احاول ان ازوجها لك على أي حال لماذا فعلت هذا ؟
    I can't understand. Sinbad, Why did you do it? Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا فعلت هذا ؟
    Tom my boy, you knew the penalty for pinapping. Why did you do it? Open Subtitles توم يا بنى , انت تعرف عقوبة سرقة الخنزير لماذا فعلت ذلك؟
    Why did you do this? it is not my fault, you know I don't have that... Open Subtitles لم فعلت ذلك،إنه ليس خطأي كما تعلم،أنا لا أملك
    I've done everything you wanted me to do, so Why did you do this? Open Subtitles فعلت كل ما أردته مني، لمَ فعلت هذا إذاً؟
    Detective Im, Why did you do something you don't normally do? Open Subtitles لما فعلت شيء لا تفعله فى العادة ؟
    It's terrific, but Why did you do it? Open Subtitles إنه رهيب، لكن لماذا فعلتِ ذلك؟
    For a crazy guy like me asking you to do it, Why did you do it? Open Subtitles لأن رجل مجنون مثلي طلب منكِ أن تفعلي ذلك، لماذا فعلتي ذلك؟
    Be glad you don't own a chainsaw. Why did you do this to me? Open Subtitles كن سعيداً انك لا تمتلك منشار - لماذا تفعل هذا لي ؟
    If it was so awful, then Why did you do it to other girls? Open Subtitles إن كان رهيباً لهذه الدرجة ، إذاً لمَ فعلتِ ذلك للفتيات ؟
    Why'd you do that? Shit Why did you do that? Open Subtitles لماذا فعلتَ ذلك؟ لماذا فعلتَ ذلك؟ لماذا فعلتَ ذلك؟
    Why did you do this to yourself? Open Subtitles لمَ فعلتَ هذا بنفسكَ؟
    Aparna, I hate you! Why did you do this to me? Open Subtitles أنا أكرهك يا أبرنا , لماذا فعلتى بى هذا?
    Why did you do such a wicked thing? Open Subtitles لماذا فعلتم مثل هذا الشئ الشرير ؟
    Go get him. If you knew who he was, then Why did you do the whole ceremony? Open Subtitles إذا كنت تعلم من يكون, إذا لماذا قمت بكامل المراسيم ؟
    Why did you do this to me? Especially after everything I've done for you. Open Subtitles لماذا تفعلين هذا بي خاصةً بعد المساعدة التي قدمتها لك ؟
    One thing I don't understand, sir. Why did you do it? Open Subtitles أمر آخر لا أفهمه لماذا فعلتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus