"why does" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمَ
        
    • لماذا
        
    • الذي يَعمَلُ
        
    • فلماذا
        
    • ولماذا
        
    • فلمَ
        
    • الذي يعمل
        
    • لما
        
    • لماذ
        
    MERCEDES: Well, then, Why does he keep texting me? Open Subtitles حسنٌ , إذن, لمَ يستمرَ بإرسالِ الرسائل لي؟
    Why does a time traveling speedster need to rely on anyone? Open Subtitles لمَ عسى متسارع يسافر زمنيًا يحتاج للاعتماد على أي أحد؟
    I mean, Why does everyone have to date anyways? Right. Open Subtitles أعني, لمَ على الجميع ان يواعد على أيه حال؟
    CAMBRIDGE – Why does the International Monetary Fund make it so hard for people like me to love it? News-Commentary كمبريدج ـ لماذا يحرص صندوق النقد الدولي دوماً على تنفير الناس وجعل حبهم له أمراً بالغ الصعوبة؟
    Pete, Why does Briggs have all of this info on Helena? Open Subtitles بيت، الذي يَعمَلُ بريجز عِنْدَهُ كُلّ هذه المعلوماتِ على هيلينا؟
    Six babies. Why does she have to make such a racket? Open Subtitles لقد أنجبت ستة أطفال من قبل فلماذا تفعلي هذه الضوضاء
    Why does everything have to have a why with you people? Open Subtitles لمَ يتوجب لكل شيء أن يكون له سبب بالنسبة إليكم؟
    Oh, shit. Why does he have to get himself into this mess? Open Subtitles اللعنة ، لمَ عليه أن يقحم نفسه في هذه الفوضى ؟
    Why does he suddenly want to work with us? Open Subtitles لمَ يطلب دعمنا الآن مقابل المخاطرة بإظهار نفسه؟
    Why does the tall man have a furry face? Open Subtitles لمَ الرجل الفارع الطول لديه وجه مكسوّ بالفراء؟
    Why does that girl not hear her clock ticking? Open Subtitles لمَ لا تسمع تلك الفتاة دقات ساعتها البيلوجية؟
    I've seen this woman before. Why does she look so familiar? Open Subtitles لقد رأيت هذه المرأة من قبل، لمَ تبدو مألوفة هكذا؟
    Why does this idea make their bible-clutching fingers twitch with excitement? Open Subtitles لمَ تجعل هذه الفكرة أصابعهم القابضة على الإنجيل ترتعد حماسًا؟
    I don't get it. I mean, if he's such a genius, Why does he get so nervous around a bunch of investors? Open Subtitles لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟
    Tell me, Why does a cult need a botany lab? Open Subtitles قولوا لي لماذا تحتاج عصبة إلى مختبر نباتات ؟
    Why does Drill want me to find these things? Open Subtitles لماذا يريد دريل أن اعثر على هذه الأشياء؟
    Why does everything have to be so complicated? Open Subtitles الذي يَعمَلُ كُلّ شيءَ لَهُ لِكي يَكُونَ معقّدَ جداً؟
    Why does everybody assume I'm the woman? Open Subtitles الذي يَعمَلُ كُلّ شخصَ إفترضْ أَنا الإمرأةُ؟
    Why does it feel like we're back in the wild west? Open Subtitles فلماذا يبدوا أننا عدنا إلى عصر غياب القانون في الغرب؟
    In this respect, we would ask: Why does the Security Council insist on the implementation of some and not all of its resolutions? UN ولماذا يصر مجلس اﻷمن على تنفيذ بعض قراراته، ولا يصر على تنفيذ كل ما يصدر عنه من قرارات.
    Hold on, if the body was found inside the house, Why does it look like a werewolf was snacking on the remains? Open Subtitles إنتظروا، إن وُجدت الجثة داخل المنزل، فلمَ يبدو أنّ مستذئباً قد تغذى على الرفات؟
    Dad, Why does Nadia think that Bishop killed our mother? Open Subtitles الأبّ، الذي يعمل نادية تعتقد ذلك الأسقف قتل أمّنا؟
    Why does everything with him have to be so dramatic? Open Subtitles لما يجب أن تكون كل الأشياء معه دراماتيكية ؟
    So, what I want to know is, Why does somebody spend all that time learning to be a doctor, and then he signs up to Royal Army Medical Corps? Open Subtitles إذا، ما أريد معرفته هو، لماذ يقضي أحدهم كل هذا الوقت في الدراسة ليصبح طبيباً، ثم يلتحق بالطاقم الطبي للجيش الملكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus