| MERCEDES: Well, then, Why does he keep texting me? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن, لمَ يستمرَ بإرسالِ الرسائل لي؟ |
| Why does a time traveling speedster need to rely on anyone? | Open Subtitles | لمَ عسى متسارع يسافر زمنيًا يحتاج للاعتماد على أي أحد؟ |
| I mean, Why does everyone have to date anyways? Right. | Open Subtitles | أعني, لمَ على الجميع ان يواعد على أيه حال؟ |
| CAMBRIDGE – Why does the International Monetary Fund make it so hard for people like me to love it? | News-Commentary | كمبريدج ـ لماذا يحرص صندوق النقد الدولي دوماً على تنفير الناس وجعل حبهم له أمراً بالغ الصعوبة؟ |
| Pete, Why does Briggs have all of this info on Helena? | Open Subtitles | بيت، الذي يَعمَلُ بريجز عِنْدَهُ كُلّ هذه المعلوماتِ على هيلينا؟ |
| Six babies. Why does she have to make such a racket? | Open Subtitles | لقد أنجبت ستة أطفال من قبل فلماذا تفعلي هذه الضوضاء |
| Why does everything have to have a why with you people? | Open Subtitles | لمَ يتوجب لكل شيء أن يكون له سبب بالنسبة إليكم؟ |
| Oh, shit. Why does he have to get himself into this mess? | Open Subtitles | اللعنة ، لمَ عليه أن يقحم نفسه في هذه الفوضى ؟ |
| Why does he suddenly want to work with us? | Open Subtitles | لمَ يطلب دعمنا الآن مقابل المخاطرة بإظهار نفسه؟ |
| Why does the tall man have a furry face? | Open Subtitles | لمَ الرجل الفارع الطول لديه وجه مكسوّ بالفراء؟ |
| Why does that girl not hear her clock ticking? | Open Subtitles | لمَ لا تسمع تلك الفتاة دقات ساعتها البيلوجية؟ |
| I've seen this woman before. Why does she look so familiar? | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المرأة من قبل، لمَ تبدو مألوفة هكذا؟ |
| Why does this idea make their bible-clutching fingers twitch with excitement? | Open Subtitles | لمَ تجعل هذه الفكرة أصابعهم القابضة على الإنجيل ترتعد حماسًا؟ |
| I don't get it. I mean, if he's such a genius, Why does he get so nervous around a bunch of investors? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟ |
| Tell me, Why does a cult need a botany lab? | Open Subtitles | قولوا لي لماذا تحتاج عصبة إلى مختبر نباتات ؟ |
| Why does Drill want me to find these things? | Open Subtitles | لماذا يريد دريل أن اعثر على هذه الأشياء؟ |
| Why does everything have to be so complicated? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ كُلّ شيءَ لَهُ لِكي يَكُونَ معقّدَ جداً؟ |
| Why does everybody assume I'm the woman? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ كُلّ شخصَ إفترضْ أَنا الإمرأةُ؟ |
| Why does it feel like we're back in the wild west? | Open Subtitles | فلماذا يبدوا أننا عدنا إلى عصر غياب القانون في الغرب؟ |
| In this respect, we would ask: Why does the Security Council insist on the implementation of some and not all of its resolutions? | UN | ولماذا يصر مجلس اﻷمن على تنفيذ بعض قراراته، ولا يصر على تنفيذ كل ما يصدر عنه من قرارات. |
| Hold on, if the body was found inside the house, Why does it look like a werewolf was snacking on the remains? | Open Subtitles | إنتظروا، إن وُجدت الجثة داخل المنزل، فلمَ يبدو أنّ مستذئباً قد تغذى على الرفات؟ |
| Dad, Why does Nadia think that Bishop killed our mother? | Open Subtitles | الأبّ، الذي يعمل نادية تعتقد ذلك الأسقف قتل أمّنا؟ |
| Why does everything with him have to be so dramatic? | Open Subtitles | لما يجب أن تكون كل الأشياء معه دراماتيكية ؟ |
| So, what I want to know is, Why does somebody spend all that time learning to be a doctor, and then he signs up to Royal Army Medical Corps? | Open Subtitles | إذا، ما أريد معرفته هو، لماذ يقضي أحدهم كل هذا الوقت في الدراسة ليصبح طبيباً، ثم يلتحق بالطاقم الطبي للجيش الملكي؟ |