"winding" - Traduction Anglais en Arabe

    • متعرج
        
    • متعرجة
        
    I love you. You know that? There's a long, long trail winding into the land of my dreams Open Subtitles . أنا أحبك أتعرفين ذلك ؟ كان هناك درب طويل طويل متعرج
    As I told Mrs. Fraser, it's a narrow, winding path, hard to spot in daylight, and hopeless to find in the dark. Open Subtitles كما قلت للسيدة فريزر، أنه طريق ضيق متعرج من الصعب رأيته في النهار ومستحيل إيجاده في الظلام
    but life is a winding road. Open Subtitles لكن الحياة عبارة عن طريق متعرج.
    winding through streets. Open Subtitles .تذهب خلال شوارع متعرجة إلى نهر من الشجاعة .ارتفعت واجتاحت
    The water retention spaces have winding banks, shallow and deep zones, a diverse vegetation of water plants and are built aligned to the prevailing wind direction this way the water is always moving, is enriched with oxygen, Open Subtitles مناطق تجميع المياه لديها ضفاف متعرجة ومناطق ضحلة وعميقة وتنوع نباتي من نباتات مائية
    "There's a dark, thin, winding Stairway without any banister Open Subtitles هناك الظلام،سلالم رقيقة، متعرجة دون درابزين
    Go around the mountain for two and a half leagues, along a winding path called the Seven Valleys. Open Subtitles اذهبي حول الجبل لحوالي 6.5 ميل "على طول طريق متعرج يسمى "الوديان السبعة
    The earth is dry and dusty here... but where we'll live there's a winding stream... and the grass on the gentle hills around it grows high and rich and green. Open Subtitles لكن حيث سنعيش ...هناك جدول متعرج وأعلى التلال ينمو العشب الأخضر الجميل
    - The stream of justice is winding but true. Open Subtitles يا ملك - طريق العداله متعرج لكن حقيقي
    - # two of us, like ships # - # like ships # * upon a winding river * Open Subtitles -* نحن الأثنان , مثل السفن * -* مثل السفن * * في نهر متعرج *
    I was winding him up. Open Subtitles كنت متعرج يصل اليه.
    In King Solomon's temple there was a winding staircase. Open Subtitles (في معبد الملك (سالومان ... كان هناك سلم متعرج
    No, Emily, it's a winding road. Open Subtitles لا ، (إميلي) ، إنه طريق متعرج
    "There's a long, thin, winding Stairway without any banister Open Subtitles هناك الظلام،سلالم رقيقة، متعرجة دون درابزين
    They rip off the topsoil of 10 winding hills... then sprint in here all fog-heaved with excitement, lugging nuggets... big, bright, and shiny. Open Subtitles ينتزعون التربة الفوقية عن 10 تلال متعرجة ثم يركضون إلى هنا وأنفاسهم مقطوعة من كثرة حماسهم, حاملين كتلاً كبيرة وساطعة ولامعة
    Thirty-five long years have shown that the political and legal will of States to consolidate their position as a nuclear-weapon-free zone have been and remain strong; that the paths taken have been winding and characterized by a search for possible agreements. UN وقد أظهرت الأعوام الخمسة والثلاثون الطويلة أن إرادة الدول السياسية والقانونية لتعزيز موقعها كمنطقة خالية من الأسلحة النووية كانت ولا تزال قوية وأن السبل المنتهَجة كانت متعرجة ومتسمة بالبحث عن سبل الاتفاق المحتملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus