"with a team" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع فريق
        
    • بفريق
        
    • مع الفريق
        
    MINURSO contracted with a team of restoration professionals, including an archaeologist, to repair the damage that had been done with spray paint. UN فالبعثة تعاقدت مع فريق من المرممين المحترفين يضم عالماً من علماء آثار لإصلاح الضرر الذي لحق باستخدام الطلاء بالرش.
    The Government had engaged in dialogue with the Office of the High Commissioner and worked with a team from that Office on a technical assistance programme. UN وأقامت الحكومة حوارا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وعملت مع فريق من المفوضية بشأن برنامج للمساعدة التقنية.
    Already the Government has held discussions with a team of experts from that Office to identify areas of assistance. UN وسبق أن أجرت الحكومة مناقشات مع فريق من الخبراء تابع للمفوضية لتحديد مجالات المساعدة.
    Already the Government has held discussions with a team of experts from that Office to identify areas of assistance. UN وسبق أن أجرت الحكومة مناقشات مع فريق من الخبراء من هذه المفوضية لتحديد مجالات المساعدة.
    Further, with the mobile capability built into the programme, as many as 150 combatants can be demobilized daily with a team operating within a radius of 60 miles or 2 hours from the existing centres. UN كذلك، وبالنظر الى القدرة الحركية الكامنة في البرنامج، من الممكن أن يجري تسريح ١٥٠ محاربا يوميا بفريق لا ينتقل أكثر من ٦٠ ميلا، أي على بعد ساعتين من المراكز القائمة حاليا.
    It'll be small and tactical, but you're going in there with a team. Open Subtitles أنها صغيرة وتكتيكية. لكنك ستلِج مع الفريق.
    March - Together with a team of experts, travel to Addis Ababa to review and evaluate the situation and progress on the construction of the conference facilities UN السفر إلى أديس أبابا مع فريق مـن الخبراء لاستعراض وتقييم الحالة والتقدم المحرز في إنشاء مرافق المؤتمرات
    This notwithstanding, the Prosecutor reported that representatives of her Office had recently held a meeting with a team of Libyan national investigators, which had been constructive and helpful. UN وعلى الرغم من ذلك، أفادت المدعية العامة أن ممثلين من مكتبها قاموا مؤخرا بعقد اجتماع مع فريق من المحقّقين الوطنيين الليبيين، وكان الاجتماع بناء ومفيدا.
    I never thought that I would be able to work with a team again, Open Subtitles لم أعتقد أنني سأكون قادرة قط على العمل مع فريق مُجدداً
    You go to this place with a team, and they lock you in a room. Open Subtitles تذهب لذلك المكان مع فريق ويحبسونكم في حجرة
    Then you shouldn't work with a team of investigators, lady. Open Subtitles إذًا لم يكن يتوجب عليكِ العمل مع فريق من المحققين يا إمرأة
    I've been asked to go with a team of psychologists. Open Subtitles لقد طلب مني أن أذهب مع فريق من علماء النفس
    You'll disembark with a team of our most experienced operators, led by the X.O., along with the other assets we can't afford to lose. Open Subtitles سوف تذهب مع فريق يعد الأكثر خبرة لدينا، تحت قيادة الضابط التنفيذي سويّة مع بعض المعدات الأخرى التي لا نستطيع تحمّل فقدانها
    You sent us into a country we weren't even supposed to be in, with a team that wasn't qualified for the job. Open Subtitles لقد أرسلتنا إلى بلاد ما كان من المفترض أن نكون فيها، مع فريق ليس مؤهلاً لإنجاز الوظيفة.
    We were wondering if you have any interest in working on something with a team. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنتِ مهتمة في العمل على مشروع ما مع فريق
    You connected with a team, you worked with a team and you lost a team. Open Subtitles تواصلت مع فريق عملت مع فريق ثم فقدت الفريق
    Which I will do, with a team of young and hungry lawyers to back me up. Open Subtitles هذا الذي سوف أقوم به مع فريق من المحامين الشباب والجياع لدعمي
    And if he's a foreign operative, then he's probably working with a team. Open Subtitles و أذا كان عميل أجنبي, أذاً أنه من المحتمل يعمل مع فريق.
    His office is in his home. I'll go there with a team. Open Subtitles إنّه يعمل من بيته سأذهب إلى هناك مع فريق
    with a team, hotshot, you can try to lead them, but will anyone follow? Open Subtitles مع فريق و موهوب مثلك يمكنك أن تحاول قيادتهم، لكن هل هناك من سيتبعك؟
    Our plan is to enter the building from the front with a team of eight men with an additional 12 men at perimeter positions. Open Subtitles خطتنا مهّاجمه المبنى من الوّاجِهه بفريق مكون من 8 افراد و 12 فرد من المحيط
    I'm on my way with a team to you now, but we have to id the people who are watching you. Open Subtitles إني في طريقي مع الفريق إثنان الاَن لكن علينا التعرف على الأشخاص الذي يراقبونكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus