concerning the access of women journalists to expression and decision-making, | UN | المتعلق بتحسين فرص الصحفيات للتعبير عـن الرأي وصنع القرار، |
women journalists and media professionals are also exposed as a result of their work. | UN | كما تتعرض الصحفيات والإعلاميات لهذه الأخطار نتيجة عملهن. |
women journalists also continue to be specifically targeted. | UN | كما أن الصحفيات لا يزلن يُستهدفن بصفة خاصة. |
Preparations to organize a regional meeting of women journalists in the Gulf States is also under way for 1999. | UN | وتجري حاليا اﻷعمال التحضيرية لتنظيم عقد اجتماع إقليمي في عام ١٩٩٩ للصحفيات من دول الخليج. |
Four women journalists were reported to have been accused and intimidated by both sides for being partisan. | UN | وقيل إن أربع صحفيات تعرضن للاتهامات والتخويف من الجانبين بسبب انحيازهن للجانب الآخر. |
Please provide detailed information on investigations, prosecutions, convictions and penalties imposed on the perpetrators of assaults against women journalists. | UN | فيرجى تقديم معلومات مفصلة بشأن التحقيقات والمحاكمات والإدانات والعقوبات التي فرضت على مرتكبي الاعتداءات ضد الصحفيات. |
A woman has been appointed as chief editor of Radio-Television Djibouti (RTD) and the number of women journalists is also rising. | UN | فقد عُيِّنت امرأة في منصب رئيسة تحرير إذاعة وتلفزيون جيبوتي. ويشهد عدد النساء الصحفيات ارتفاعاً أيضاً. |
The Institute has a long-standing relationship with UNESCO to encourage better coverage of global issues and to promote the participation of women journalists in such activities. | UN | وللمعهد علاقة طويلة الأمد باليونسكو للتشجيع على تغطية أفضل للمسائل العالمية ولتعزيز مشاركة الصحفيات في مثل هذه الأنشطة. |
Greek women journalists were particularly active in promoting such policies. | UN | كما أن الصحفيات في بلدها ناشطات على نحو خاص في تعزيز مثل هذه السياسات. |
Since 2002, the League of women journalists has been awarding a Young Journalists' Award. | UN | ومنذ عام 2002، ورابطة النساء الصحفيات ما برحت تقدم جائزة الصحفيات الشابات. |
The NMWR had held a meeting with women journalists. | UN | وقد عقد الجهاز الوطني لحقوق المرأة اجتماعاً مع الصحفيات. |
In Burundi, the Fund contributed to the training of women journalists on the penal code and efforts to combat rape. | UN | وفي بوروندي، ساهم الصندوق في تدريب الصحفيات على قانون العقوبات والجهود المبذولة لمكافحة الاغتصاب. |
12. The Centre is also providing support to the human rights women journalists' network in Central Africa. | UN | 12 - ويقدم المركز الدعم أيضا لشبكة الصحفيات النشطات في مجال حقوق الإنسان في وسط أفريقيا. |
While women journalists formed just 25.9% in 1990, their participation in the media increased to 31.3% in 1995 and reached 43.6% in the year 2000. | UN | وفي حين أن الصحفيات كن يشكلن 25.9 في المائة في عام 1990، فقد ازدادت مشاركتهن في وسائط الإعلام إلى 31.3 في المائة. |
Moreover, a number of women journalists had been trained abroad and returned to Albania with international media experience. | UN | وفضلا عن ذلك، جرى تدريب عدد من الصحفيات في الخارج وعُدن إلى ألبانيا بعد أن اكتسبن خبرة دولية في مجال الإعلام. |
The Special Rapporteur has noted that in many countries, broadcasting is dominated by men and women journalists are consigned to lower echelons. | UN | ولاحظ المقرر الخاص أن يهيمن قطاع البث في بلدان كثيرة عليه الرجال وأن الصحفيات يمنحن مراتب أدنى. |
Several Palestinian women journalists participated in the seminar. | UN | وشارك في الحلقات العديد من الصحفيات الفلسطينيات. |
One of the major aims of the bulletin is to improve the professional standards of women journalists with the aim of increasing their participation in the national media. | UN | ومن الأهداف الرئيسية لهذه النشرة، تحسين المستويات الفنية للصحفيات بغية زيادة مشاركتهن في وسائط الإعلام الوطنية. |
A very important role was being played in that regard by two new non-governmental organizations, the Association of Malagasy women journalists and the Association of Women Jurists for the Primacy of Law. | UN | وثمة دور شديد اﻷهمية تؤديه بهذا الخصوص منظمتان جديدتان غير حكوميتين ورابطة مالغاسي للصحفيات ورابطة الحقوقيات ﻹعلاء القانون. |
UNAMI, in partnership with the Iraqi journalists' syndicate, conducted training for women journalists on 3 and 4 December in Baghdad. | UN | وأجرت البعثة، بالشراكة مع نقابة الصحفيين العراقيين، تدريبا للصحفيات في 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر في بغداد. |
women journalists had been abducted and even threatened with rape. | UN | فقد تم اختطاف صحفيات بل وتهديدهن بالاغتصاب. |
women journalists whose stories are mainly devoted to the topic of women are working in the mass media. | UN | إن الصحافيات اللواتي تخصص قصصهن على نحو رئيسي لموضوع المرأة يعملن في وسائط الإعلام الجماهيري. |