More than 100 women leaders from the Great Lakes region and signatory countries of the Framework attended the conference. | UN | وحضر هذا المؤتمر أكثر من 100 من القيادات النسائية من منطقة البحيرات الكبرى والبلدان الموقعة على الإطار. |
All the quotes in this document are verbatim from local women leaders. | UN | وجميع الاقتباسات في هذه الوثيقة منقولة حرفيًا عن القيادات النسائية المحلية. |
It expressed concern about reports of members of illegal armed groups targeting women leaders and their families with sexual violence. | UN | وأعربت عن القلق إزاء التقارير عن أفراد الجماعات المسلحة غير المشروعة الذين يمارسون العنف الجنسي ضد القيادات النسائية. |
Please indicate if the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
Just a few months ago, women leaders from all parts of the world met in Vilnius to share their experiences in enhancing democracy worldwide. | UN | قبل أشهر قلائل، اجتمعت قيادات نسائية من جميع أنحاء العالم في فيلنيوس لمشاطرة خبراتهم في تحسين الديمقراطية حول العالم. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | وهي توصي الدولة الطرف بتنظيم برامج تدريبية من أجل القيادات النسائية الحالية والمقبلة بشأن مهارات القيادة. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | وهي توصي الدولة الطرف بتنظيم برامج تدريبية من أجل القيادات النسائية الحالية والمقبلة بشأن مهارات القيادة. |
Progressively greater participation of certain women leaders in these organizations. | UN | :: تزايد مشاركة بعض القيادات النسائية في هذه التنظيمات. |
(ii) Increased number of women leaders trained in women's participation in decision-making | UN | ' 2` ازدياد عدد القيادات النسائية المدرَّبة على مشاركة المرأة في صنع القرار |
6 meetings with leaders of political parties, including 2 meetings with women leaders | UN | اجتماعات مع قادة الأحزاب السياسية، بما فيها اجتماعان مع القيادات النسائية |
It is expected that the current women leaders will provide role models as well as testimony of women's ability to lead. | UN | ومن المتوقع أن تشكّل القيادات النسائية الحالية نماذج يُقتدى بها وأن تثبت قدرة المرأة في الاضطلاع بدور قيادي. |
Paragraph 24: To expand the State's current training programs on leadership and negotiation skills for current and future women leaders | UN | الفقرة 24: توسيع نطاق البرامج الحالية لتدريب القيادات النسائية الحالية والمقبلة على مهارات القيادة والتفاوض |
In order to create women leaders, there is a need for a new method of leadership instruction that takes account of gender. | UN | ويحتاج توفير القيادات النسائية إلى الأخذ بنهج جديد في التدريب على القيادة يأخذ المسائل الجنسانية في الاعتبار. |
Leader, Philippine delegation to the Seminar on the Integration of Women in Development and to the meeting of ASEAN women leaders, Jakarta. MIRIA MATEMBE | UN | رئيسة وفد الفلبين في الحلقة الدراسية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية، وفي اجتماع القيادات النسائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا. |
Directory of women leaders in Africa | UN | دليل بأسماء القيادات النسائية في أفريقيا |
Please indicate whether the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
:: Organization of 1 national seminar for women leaders on the role of women in peace consolidation and socio-economic development | UN | :: تنظيم ندوة وطنية واحدة للقيادات النسائية حول دور المرأة في توطيد السلام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
The League has been chaired by important women leaders, including the first female minister in Seychelles, Mrs. Rita Sinon. | UN | وتولت رئاسة الرابطة قيادات نسائية مهمة، بينها السيدة ريتا سينون، وهي أول امرأة تشغل منصب وزيرة في سيشيل. |
Tangible results can already be seen, including the establishment of networks of women leaders in the country's 22 regions. | UN | ويمكن الوقوف على النتائج الملموسة التي تحققت حتى الآن، ومنها إقامة شبكات النساء القياديات في المناطق الـ 22 للجزيرة. |
Database on women parliamentarians and women leaders in the Central African Republic | UN | :: إرساء قاعدة بيانات عن البرلمانيات والقيادات النسائية في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ |
funding the participation of six Pacific women leaders in a short course at the John F Kennedy School of Government, Harvard University | UN | :: تمويل اشتراك ست زعيمات من جزر المحيط الهادئ في دورة قصيرة في مدرسة جون ف. كيندي الحكومية، جامعة هارفارد |
A database of capable women was set up to recommend women leaders to the people's congresses and government departments; | UN | وأنشئت قاعدة بيانات بأسماء النساء المؤهلات لتزكية نساء قياديات إلى المؤتمرات الشعبية واﻹدارات الحكومية. |
As a result, women leaders and officers have become team leaders as well as members of government delegations representing the country. | UN | وبالتالي تصبح النساء اللائي يشغلن مناصب قيادية ورسمية قائدات أفرقة، كما يصبحن عضوات في الوفود الحكومية التي تمثل البلد. |
Switzerland began work with media to improve the public perception of women leaders. | UN | وبدأت سويسرا العمل مع وسائط الإعلام لتحسين الصورة العامة عن النساء القائدات. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي بأن تضطلع الدولة الطرف ببرامج تدريبية بشأن مهارات القيادة والتفاوض لفائدة الزعامات النسائية الحالية والمقبلة. |
The PSA, as it became popularly known, had several formidable women leaders. | UN | وكان لهذه الرابطة عدد من الزعيمات النسائيات القويات. |
Such measures should include the establishment of benchmarks, numerical goals and timetables, as well as training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وينبغي أن تشمل هذه التدابير وضع نقاط معيارية وأهداف رقمية وجداول زمنيه، فضلا عن برامج تدريب على القيادة ومهارات التفاوض للقياديات الحاليات والمقبلات. |
The United States developed and implemented training of women leaders as part of international assistance programmes. | UN | ووضعت الولايات المتحدة تدريبا ونفذته للقائدات كجزء من برامج المساعدة الدولية. |
Network of women leaders for women's rights | UN | شبكة النساء الرائدات في مجال حقوق المرأة |