"won't help" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يساعد
        
    • لن يساعدك
        
    • لن تساعد
        
    • لن يفيد
        
    • لن تساعدنا
        
    • لن يُساعد
        
    • لَنْ يُساعدَ
        
    • لن يجدي
        
    • لن ينفع
        
    • لن تساعدني
        
    • لن يفيدك
        
    • لن يساعدنا
        
    • لن يساعدني
        
    • لن يُساعدنا
        
    • لن يُفيد
        
    Then, your daughter's dead too, and leaving this room won't help. Open Subtitles اذا ابنتك ميتة ايضا و مغادرت هذه الغرفة لن يساعد
    Praying won't help. Come. Throw sand on the fire. Open Subtitles الدعاء لن يساعد تعالى وإلق رملاً على النار
    Oh, I've thought about that, but it probably won't help. Open Subtitles أوه, لقد فكرت في ذلك, لكنه ربما لن يساعد.
    You can scream if you want, it won't help. Open Subtitles يمكنك الصراخ إذا كنت تريد، انه لن يساعدك
    Getting nasty won't help at all. I'm warning you Open Subtitles تصرفاتك هذه لن تساعد على الإطلاق أنا أحذرك
    Preacher's not here by 6:00, medicine won't help. Open Subtitles إذا لم يظهر الواعظ بحلول السادسة، الدواء لن يفيد.
    I picked you because you're their friends, and from the reports I see, you're all business, and that won't help any of us take this faction down. Open Subtitles اخترتك لأنك صديقتهم، ومن التقارير التي رأيتها أنتم ثلاثة جادون، وهذا لن يساعد أي منا بإسقاط أي فصيل
    It certainly won't help this borough shake its reputation for violence and crime. Open Subtitles هذا بالتأكيد لن يساعد المنطقة الإدارية هذه يزعزع سمعتها كمنطقة للعنف والجريمة
    There are things that I could say right now, things I wish I could say, but talking won't help. Open Subtitles هنالك اشياء استطيع ان اقولها الان اشياء اتمنى انه يمكنني قولها ولكن الحديث لن يساعد
    That won't help if those rags think that you two are still at odds. Open Subtitles لن يساعد ذلك إذا ظنّ هؤلاء الحمقى أنّ علاقتكنّ أنتنّ الاثنتين مضطّربة
    Hearing how he deflowered a nun won't help. Open Subtitles السمع كيف انه فضت بكارتها سوف راهبة لن يساعد.
    These people are scared. Shoving a gun in their face won't help. Open Subtitles هؤلاء الناس خائفون تصويب سلاح الي رأسهم لن يساعد
    This won't help you wake up but it'll take care of the pain. Open Subtitles لن يساعد على افاقتك ولكنه سيهتم بأمر الألم
    Going after those men won't help you get past this. Open Subtitles المضئ وراء هؤلاء الرجال لن يساعدك في تجاوز هذا
    Killing him won't help you, but listening to me might. Open Subtitles قتله لن يساعدك, و لكن سيساعدك ربما الاستماع لي
    Two things that won't help are self-hatred and booze. Open Subtitles اثنين من الأشياء التي لن تساعد هي كراهية الذات وخمر.
    If we insulate our clients, we can hold on to our lawyers, but that won't help. Open Subtitles اذا حصننا عملائنا يمكننا الابقاء على محامينا ولكن هذا لن يفيد
    Which won't help us if the ship boofs again Open Subtitles والتي لن تساعدنا إذا بوفس السفينة مرة أخرى
    It won't help my chances at marrying again. Men will be terrified of angering the king. Open Subtitles وهذا لن يُساعد فرصي في الزواج مرة أخرى سيشعر الرجال بالفزع من إغضاب الملك
    It's all in your technique, and all those muscles of yours won't help in something like this. Open Subtitles هو كُلّ في تقنيتِكَ، وكُلّ تلك عضلاتِ لك لَنْ يُساعدَ في الشيءِ مثل هذا.
    That won't help, Dad. No one's ever gonna believe me. Open Subtitles لن يجدي ذلك يا أبي ، لن يصدقني أحد
    I have to speak honestly or this won't help you, okay? Open Subtitles يجب أن أتحدث بصراحة وإلا لن ينفع هذا, حسنًا؟
    If you won't help me, I'll find someone who can. Open Subtitles اذا سوف لن تساعدني فانني سأجد شخص ما يستطيع
    You have 100 years hanging over your head. Extorting the FBI won't help you. Open Subtitles هناك محكومية مئة عام معلقة فوق رأسك و إبتزاز مكتب التحقيقات الفيدرالي لن يفيدك.
    No, arresting him won't help us win over the clan leaders. Open Subtitles كلا , اعتقاله لن يساعدنا فوز قادة القبيلة
    If he bleeds out, it won't help me, either. Open Subtitles اذا كان ينزف, لن يساعدني إلا هذه الطريقة
    Soviet-era buildings were constructed with lead and concrete, so a Geiger counter or thermography won't help us find it. Open Subtitles صناعة العهد السوفييتي كان مُشيّداً بالرصاص والاسمنت، لذا عدّاد غايغر أو التصوير الحراري لن يُساعدنا على إيجاده.
    Whoa guys, yelling won't help! I'm just trying to have some fucking input here. Open Subtitles ـ يا رفاق، الصراخ لن يُفيد بشيء ـ إنّي فقط أحاول المساعدة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus