I need to say sorry, but her family won't let me. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول آسفة, لكن عائلتها لن تسمح لي بذلك |
If I tell you, nervous Nellie here won't let me. | Open Subtitles | اذا اخبرتك فأن الشخص المتوتر هنا لن يسمح لي |
Little girl, believe me when I say, I won't let that happen. | Open Subtitles | أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك. |
You won't let me do anything and I am so hungry. | Open Subtitles | أنت لا تسمح لي بفعل أيه شئ وانا اتضور جوعاً |
I won't let it happen. Why are you looking like that? | Open Subtitles | انا لن اسمح بحدوث ذلك لماذا تحدقون بنا هكذا ؟ |
Well, she's a Catholic girl. They usually won't let you screw them. | Open Subtitles | حسنا , انها فتاة كاثوليكية عادتا لن يسمحوا لك بالعبث بهم |
Dad won't let me write anything bad in the Christmas letter, but I can't think of one good thing that's happened to the family this year. | Open Subtitles | أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام |
Once Hilliard gets his hands on you, he won't let you go for hours, and I was rather hoping to do that myself. | Open Subtitles | مرة واحدة هيليارد يحصل يديه على لك، وقال انه لن تسمح لك أن تذهب لساعات، وكنت أتمنى أن أفعل ذلك بنفسي. |
No. I'm sorry, Debbie They won't let you do the styling | Open Subtitles | رقم أنا آسف، ديبي وسوف لن تسمح لك القيام التصميم |
She won't let Katen come back to the temple. | Open Subtitles | هي لن تسمح لكـــتين بالعودة والعيش في المعبد |
My daddy won't let me go to a dance down there. | Open Subtitles | 30 أبي لن يسمح لي أن أذهب لحفلة رقص هُناك |
The Feds still won't let us open bank accounts. | Open Subtitles | لن يسمح لنا الفيدراليين بفتح حسابات في البنك |
My patron won't let me work without a doctor's note. | Open Subtitles | مديري لن يسمح لي بالعمل بدون ملاحظة من الطبيب |
I promise, I won't let you or Dash or Arthur get hooked up in the milk bath again. | Open Subtitles | أعدك، لن أسمح لك أو اندفاعة أو آرثر الحصول على التوصيل في حمام الحليب مرة أخرى. |
I won't let anyone hurt you, so just open your eyes. | Open Subtitles | لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب |
Mrs. Ling won't let him smoke around baby, only outside. | Open Subtitles | والسيدة لينغ لا تسمح له بالتدخين بالقرب من الطفلة |
I suppose all I'm saying is that I won't let anything happen to the First Lady or you, Mr. President. | Open Subtitles | جل الكلام هو أنني لن اسمح بإلحاق ضرر بالسيدة الأولي |
So we know they won't let anything too bad happen here. | Open Subtitles | لذا فنحن نعلم أنهم لن يسمحوا بحدوث أي مكروه هنا |
It's okay, I guess. My boss won't let me smoke. | Open Subtitles | لا بأس على ما أظن الرئيس لا يسمح لي بالتدخين |
Besides, I know you won't let anything happen to me. | Open Subtitles | كما أنني أعلم أنك لن تدع أي مكروه يصيبني |
I won't let anyone drown without teaching them how to swim. | Open Subtitles | لن أدع أحدًا يصارع الغرق بدون تعليمه السباحة أولًا. |
I can't take care of you by myself, and you won't let me put you into a private program. | Open Subtitles | لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ |
So you can go kill yourself in peace? I won't let you | Open Subtitles | حتى تقتل نفسك دون أن يشعر أحد لن أدعك تفعل ذلك |
They don't have seat belts,and they won't let you | Open Subtitles | لا يتوافر فيهم أحزمة الأمان،و لا يسمحون لك |
Dad won't let Ben in, so we're making a rival one. | Open Subtitles | أبي لم يسمح لبين بالدخول ,لذلك نحن نصنع بطاقة منافسة |
I won't let anyone else take the final steps for me. | Open Subtitles | أنا لن أترك أي شخص آخر إتّخذ الخطوات النهائية لي. |
I won't let the fact that you and I have a history together affect the decision I have to make in any way whatsoever. | Open Subtitles | لن ادع علاقتنا انا وانت تؤثر على قدرتي على اتخاذ القرارات باي شكل كان |