"workshops and" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات عمل وحلقات
        
    • حلقات العمل
        
    • وحلقات العمل
        
    • حلقات عمل ودورات
        
    • وحلقات عمل وحلقات
        
    • حلقة عمل وحلقة
        
    • عقد حلقات عمل
        
    • حلقات عمل بشأن
        
    • حلقتي عمل
        
    • وحلقات عمل و
        
    • حلقات عمل أو
        
    • وعقد حلقات عمل
        
    • تنظيم حلقات عمل
        
    • حلقات تدارس وحلقات
        
    • حلقات عمل وجلسات
        
    :: Networking and organization of workshops and seminars for civil society capacity-building UN :: إقامة الشبكات وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية لبناء قدرات المجتمع المدني
    Advice was also provided through workshops and seminars on human rights issues and standards, in Abidjan UN وقدمت المشورة أيضا من خلال حلقات عمل وحلقات دراسية حول مسائل ومعايير حقوق الإنسان في أبيدجان
    In addition, the Centre acts as a secretariat in organizing workshops and seminars on disarmament and the promotion of peace. UN وفضلا عن ذلك، يعمل المركز كأمانة عامة لتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن نزع السلاح وتعزيز السلام.
    They have been organizing workshops and seminars and providing information and advice. UN فهي تقوم بتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية وتوفير المعلومات وإسداء المشورة.
    However, the second phase would require some funding, especially for facilitating the attendance of participants in workshops and conferences. UN غير أن المرحلة الثانية سوف تتطلّب بعض التمويل وخاصة من أجل تسهيل حضور المشاركين حلقات العمل والمؤتمرات.
    Support to regional and international seminars, workshops and other meetings UN دعم الحلقات الدراسية وحلقات العمل والاجتماعات الأخرى الإقليمية والدولية
    This study would be conducted through multi-stakeholder workshops and seminars. UN وينبغي أن تجري الدراسة من خلال عقد حلقات عمل وحلقات دراسية يشارك فيها العديد من الجهات صاحبة المصلحة.
    workshops and seminars on data analysis and dissemination UN حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن تحليل البيانات ونشرها
    Hold biosafety and biosecurity workshops and seminars, especially at the regional level. Building capacity UN `5` عقد حلقات عمل وحلقات دراسية عن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجـي، ولا سيما على المستوى الإقليمي.
    Several educational and awareness-raising materials were developed and disseminated through workshops and seminars, the print media and electronic media. UN وتم وضع ونشر العديد من مواد التثقيف والتوعية عن طريق عقد حلقات عمل وحلقات دراسية، ووسائط الإعلام المطبوعة والالكترونية.
    Training workshops and seminars on women specific targeted interventions; UN تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية للتدريب على التَّدخلات المحدَّدة الهدف الخاصة بالمرأة؛
    Several organizations considered that workshops and seminars on chemical safety should be conducted and that information already developed in various formats should be made available to interested sectors. UN وترى منظمات كثيرة ضرورة تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن السلامة في المواد الكيميائية وضرورة أن تتاح للقطاعات المهتمة المعلومات المولدة حالياً في أشكالها المختلفة.
    They requested the UNCTAD secretariat to organize workshops and seminars on these topics and to further explore means of integrating discussions on these issues in future ISAR deliberations. UN وطلبوا إلى أمانة الأونكتاد تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية تعنى بهذه المواضيع ومواصلة استكشاف سبل إدماج المناقشات بشأن هذه القضايا في مداولات فريق الخبراء مستقبلاً.
    On that day workshops and community activities take place. UN وفي ذلك اليوم، تنظم حلقات العمل والأنشطة المجتمعية.
    150 participants from 13 countries have participated in the introductory workshops and 190 participants from 9 countries have participated in the training courses. UN ما يزيد على 150 شخصا من 13 بلدا في حلقات العمل التمهيدية وشارك 190 شخصا من 9 بلدان في الدورات التدريبية.
    A total of 97 participants attended the four workshops and another 67 participants benefited from study tours financed under this project. UN وحضر حلقات العمل الأربع ما مجموعه 97 مشاركا واستفاد 67 مشاركا آخرين من الجولات الدراسية المموّلة في إطار المشروع.
    They regularly attend the meetings and workshops and present papers and ideas. UN وهم يحضرون بانتظام الاجتماعات وحلقات العمل ويقدمون أوراقاً بحثية ويعرضون أفكاراً.
    The organization supports cross-cutting dialogue, monitoring programmes, workshops and publications. UN ويدعم المجلس مختلف الحوارات. ويرصد البرامج وحلقات العمل والمنشورات.
    In every case, however, it is essential that workshops and training courses be made available to teach these methodologies. UN ومع ذلك ينبغي في كل حالة من هذه الحالات إتاحة حلقات عمل ودورات تدريبية لتدريس هذه المنهجيات.
    Since 1999, the Government, in collaboration with the cooperative movement, has arranged several conferences, workshops and seminars. UN ومنذ عام 1999، نظمت الحكومة، بالتعاون مع الحركة التعاونية، عدة مؤتمرات وحلقات عمل وحلقات دراسية.
    The Centre has to date organized 350 workshops and seminars on issues around the constitution-building process. UN وقد نظم المركز حتى الآن 350 حلقة عمل وحلقة دراسية بشأن مسائل تدور حول عملية بناء الدستور.
    Technical workshops and other activities are carried out and guidance materials are developed, including training materials; linkages are established between relevant stakeholders. UN عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشاد، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين.
    UNMIL is currently making efforts to activate prison workshops and develop activities to rehabilitate prisoners. UN وتبذل البعثة حاليا جهودا لتفعيل حلقات عمل بشأن السجون ووضع أنشطة لتأهيل السجناء.
    :: Organization of 2 2-day workshops and follow-up monthly meetings on issues related to juvenile justice UN :: تنظيم حلقتي عمل لمدة يومين وعقد اجتماعات متابعة شهرية بشأن المسائل المتعلقة بقضاء الأحداث
    115. Conferences, workshops and/or awareness-raising courses on the intercultural approach have been held for teachers and technical and administrative personnel at various educational levels in the states. UN 115 - يجري تنظيم مؤتمرات وحلقات عمل و/أو دورات للتوعية بشأن منظور تعدد الثقافات لفائدة موظفي التعليم والفنيين والإداريين من مختلف المستويات التعليمية في الولايات.
    Relevant international organizations and States Parties may hold workshops and seminars to explore how to mitigate and avoid the negative consequences of an outbreak of disease. UN يمكن للمنظمات الدولية ذات الصلة وللدول الأطراف عقد حلقات عمل أو حلقات دراسية لاستكشاف كيفية تخفيف وتفادي الآثار السلبية لتفشي المرض.
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    The secretariat was encouraged to continue with the workshops and seminars, as well as other forms of training and information exchange. UN وتم تشجيع الأمانة على مواصلة تنظيم حلقات تدارس وحلقات دراسية وغيرها من أشكال التدريب وتبادل المعلومات.
    The brochures also form part of the training package, distributed at face-to-face ethics workshops and briefings. UN وتشكل النشرات المطوية أيضا جزءا من مجموعة ملفّات تدريب توزع في حلقات عمل وجلسات إحاطة مباشرة بشأن الأخلاقيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus