Implementation of Agenda 21 and outcome of World Summit on Sustainable Development | UN | تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
A number of significant changes have taken place in the mining sector since the World Summit on Sustainable Development in 2002. | UN | حدث عدد من التغيرات الكبيرة في قطاع التعدين منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002. |
In 2002, States at the World Summit on Sustainable Development recommended the creation of a regular process for these purposes. | UN | وفي عام 2002، أوصت الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بإنشاء عملية منتظمة تحقيقا لهذه الأغراض. |
The world community will look towards the World Summit on Sustainable Development, in Johannesburg, for further commitments by all nations. | UN | وسيتطلع العالم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ انتظارا لمزيد من الالتزامات من جانب جميع الدول. |
World Summit on Sustainable Development follow-up: Support to ministerial forums, | UN | متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الدعم لمنتديات وزارية، |
the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development Organizational session | UN | الدورة التنظيمية بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
This Reykjavik Declaration is a landmark contribution of the fisheries nations to the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويعد إعلان ريكيافيك هذا إسهاما بارزا من دول مصائد الأسماك في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
The World Summit on Sustainable Development will be held in early fall, 2002, in Johannesburg, South Africa. | UN | وسيعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في بداية خريف عام 2002 في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا. |
This will be presented at the World Summit on Sustainable Development. | UN | وسوف يعرض هذا النهج على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
The Committee also noted that the Monterrey Consensus would constitute an important input to the World Summit on Sustainable Development. | UN | ونوهت اللجنة أيضا إلى أن توافق آراء مونتيري سيشكل إحدى المساهمات المهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Meeting in preparation for the World Summit on Sustainable Development | UN | الاجتماع الذي عُقد تحضيراً لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
The Montreal declaration will be forwarded to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, 2002. | UN | وسيعرض إعلان مونتريال على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في عام 2002. |
Statement by Nitin Desai, Secretary-General of the World Summit on Sustainable Development | UN | بيان السيد نيتين ديساي الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
African ministerial statement to the World Summit on Sustainable Development | UN | البيان الوزاري الأفريقي إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
The World Summit on Sustainable Development (WSSD) called for market-based instruments to create markets for environmentally preferable goods and services. | UN | ودعا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى الأخذ بالصكوك القائمة على السوق لإنشاء أسواق لسلع وخدمات مفضلة بيئياً. |
That target was endorsed in the Hague Ministerial Declaration and by the World Summit on Sustainable Development in its Plan of Implementation. | UN | وقد جرت المصادقة على ذلك الهدف في إعلان لاهاى الوزاري، ومن قِبَل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في خطته للتنفيذ. |
Task Force on the World Summit on Sustainable Development | UN | فرقة العمل المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
States should therefore reaffirm their commitment to the Monterrey Consensus and the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation. | UN | ولهذا ينبغي للدول أن تؤكد من جديد التزامها بتوافق آراء مونتيري وبخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Welcoming also the outcome of the World Summit on Sustainable Development and the attention given to indigenous issues in this respect, | UN | وإذ ترحب أيضاً بحصيلة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وبما أولي من اهتمام لقضايا السكان الأصليين في هذا الصدد، |
A link should be made with the governance process under way in UNEP, and also with consideration of oceans initiatives at the World Summit on Sustainable Development. | UN | وينبغي إيجاد صلة مع عملية الإدارة الجارية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك النظر في المبادرات بشأن المحيطات في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
The World Summit on Sustainable Development recently held in Johannesburg was an earnest attempt by us to remedy the situation. | UN | ولقد كان مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المنعقد مؤخرا في جوهانسبرغ محاولة مستميتة منا لتصحيح هذا الوضع. |
Two of the assessments are concerned with water, the major environmental issue of the region, while the third assessment was prepared for the World Summit on Sustainable Development in 2002. | UN | وتتعلق اثنتان من عمليات التقييم بالمياه، التي تمثل القضية البيئية الرئيسية في الإقليم، بينما تم إعداد التقييم الثالث لتقديمه إلى القمة العالمية للتنمية المستدامة في سنة 2002. |
Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development | UN | لجنة التنمية المستدامة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
It is recalled that the number of Vice-Presidents of the World Summit on Sustainable Development was 25. | UN | ويُذكر أن عدد نواب رئيس المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة كان 25. |
Burkina Faso had high hopes for the World Summit on Sustainable Development, which would consider in particular the close relationship between poverty and the environment. | UN | إن بلده ينتظر الكثير من المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سينظر بخاصة في العلاقة الوثيقة بين الفقر والبيئة. |
At the Johannesburg World Summit on Sustainable Development (WSSD), world leaders acknowledged that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today. | UN | في مؤتمر قمة جوهانسبرغ العالمي المعني بالتنمية المستدامة، أقر قادة العالم بأن القضاء على الفقر هو أكبر التحديات التي تواجه عالم اليوم. |