"write a" - Traduction Anglais en Arabe

    • كتابة
        
    • أكتب
        
    • تكتب
        
    • لكتابة
        
    • اكتب
        
    • يكتب
        
    • تأليف
        
    • بكتابة
        
    • نكتب
        
    • أؤلف
        
    • اكتبي
        
    • تكتبي
        
    • كتابه
        
    • سيكتب
        
    • بكتابه
        
    The tool guides users step by step on how to write a request based on user input. UN وترشد الأداة المستعملين خطوة خطوة في كيفية كتابة طلب بالاستناد إلى الإسهامات المقدّمة من المستعملين.
    I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space. Open Subtitles طلبت منكِ إعادة تخيل تجربة حياه رئيسيه وليس كتابة خيال جنسي غريب تتناول أحداثه في الفضاء
    Which is why you don't write a book that screams, Open Subtitles ولهذا السبب لا يجب عليك كتابة موضوع يتحدث عن
    You made me write a 3,000-word essay on free will. Open Subtitles لقد جعلتني أكتب 3000 كلمة مقال على الإرادة الحرة.
    Samantha will write a story about it for the paper. Open Subtitles سوف تكتب سمانثا قصة عن هذا إلى صحيفة المدرسة
    I've seen enough here this summer to write a book. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي هنا هذا الصيف لكتابة كتاب
    I'm certainly gonna write a letter to my congressman. Open Subtitles سوف اكتب رسالة الى عضو الكونكرس في مدينتي
    If you don't want to participate, then you can just write a thousand-word essay on the legal system, due tomorrow. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في المشاركة، ثم يمكنك فقط كتابة مقال ألف كلمة على النظام القانوني، المقرر غدا.
    I'll have to write a thousand report on this. Open Subtitles سيتوجب عليّ كتابة ألف تقرير حيال هذا الأمر
    Can you write a piece for the Oran Echo? Open Subtitles أخبرني أتحاول كتابة مقالٍ عن هذا بصحيفة الصّدى؟
    I should write a handbook on how to move the masses. Open Subtitles أعتقد بأنّه عليّ كتابة كتيّب عن كيفية التأثير بالجماهير ..
    You think I can write a book, don't you? Open Subtitles تعتقد بأنه يمكنني كتابة كتاباً أليس كذلك ؟
    They should write a song about it called welcome to the bungle. Open Subtitles يجب عليهم كتابة اغنية عنها تدعى مرحباً بك في العمل السيء
    I might have to write a book report for Monday. Open Subtitles ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين
    And I'm gonna write a story. They'll wanna know all about you. Open Subtitles وسوف أكتب قصة عنك الجميع يريدون أن يعرفوا كل شيء عنك
    If you're hungry, write a check, because I can crawl all night. Open Subtitles أذا في حالة شعورك بالجوع أكتب شيكا لأني سأتحدث طوال الليل0
    When I Asked You To write a Prescription For Pain Pills, Open Subtitles عندما طلبت منك أن تكتب لي , وصفة لمسكّنات الألم
    Superintendent Cheung wants you back at HQ immediately to write a report. Open Subtitles المدير تشيونج يريدك في المقر العام فورا لكتابة تقرير عما حدث.
    -I'd rather write a poem for Madam Mei. -Sounds great. Open Subtitles لكنى لا اعرف كيف اكتب نعم ايها الساطور الراقص
    Writers were paid a penny a word, So hey had to write a lot to make money. Open Subtitles كان الكُتّاب يتقاضون قِرشاً عن الكلمة الواحدة, فكان عليه أن يكتب كثيراً للحصول على المال.
    I could write a book about raising a teenage girl. Open Subtitles يمكننب تأليف كتابًا عن تربية فتاة مراهقة
    Before we go on a mission, we write a will. Open Subtitles .قبل ان نذهب فى اى مهمة، نقوم بكتابة وصيتنا
    We need to write a brief to defend ourselves. Open Subtitles يجب أن نكتب رسالة موجزة للدفاع عن انفسنا
    I should write a book of all the things people have said when they have a fever. Open Subtitles علـّي أن أؤلف كتاباً عن كل تلك الأشياء التي يقولها الناس عندما يصابون بالحمى
    MAKE A NOTE OF IT TO write a PLAY. Open Subtitles rlm;"اكتبي ملحوظة rlm; بأنه عليك تأليف مسرحية عنها"
    So she wants you to write a few thank-you notes. Open Subtitles لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر
    A wife who asks to write a self-criticism letter. Open Subtitles وزوجه تطلب منى كتابه خطابات التكفير عن الذنب
    I think he'd probably just write a memoir about it. Open Subtitles أعتقد أنّه ربّما سيكتب مذكّرات .حول هذا الموضوع فحسب
    I'd like to vie for a lesser sentence if after he makes full restitution he would write a very convincing public apology, preferably... Open Subtitles أود التنافس بجمله أقل اذا بعد ان يقوم بالتعويض الكامل ربما يقوم بكتابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus