"write down" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكتب
        
    • اكتب
        
    • كتابة
        
    • تكتب
        
    • اكتبي
        
    • تكتبي
        
    • بكتابة
        
    • أكتبي
        
    • تدوين
        
    • أدون
        
    • بتدوين
        
    • تكتبوا
        
    • إكتبي
        
    • لكتابة
        
    • تدون
        
    I'm trying to write down everything that happens for Spectra. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتب كل شيء ما يحدث لالأطياف.
    Or should I just write down wrong orders for customers myself? Open Subtitles أم يجب أن اكتب الطلبات الخاطئة للزبائن بنفسى؟
    I didn't say you tell me not to write down names. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تقول لي عدم كتابة الأسماء.
    I mean, you have to write down what people want. Open Subtitles أعني، عليك فقط أن تكتب بالاسفل ما يريده الناس.
    write down nicknames, birthdays, pets- anything you think he might have used. Open Subtitles اكتبي الألقاب، أعياد الميلاد، أسماء الحيوانات، أي شيء يكون قد استخدمه
    We would just like it if you go home and step on a scale and write down how much you weigh and subtract it by, like, 20. Open Subtitles نريد فقط اذا ذهبت الى المنزل وضغطتِ على مقياس الوزن تكتبي كم وزنك وتطرحينه على مثلاً 20
    I shouldn't be here. I'm a scribe, I write down words. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات
    Well, you said write down everything I know about money laundering. Open Subtitles طلبتِ منّي أن أكتب كل ما أعرفه بشأن غسيل الأموال
    I'll write down this parameter, but if Conte's group participates, we're screwed! Open Subtitles سوف أكتب هذه البند ولكن إذا شاركت مجموعة كونتيه سينتهي امرنا
    I'm really sorry. Mm. write down everything you said to that woman, and don't leave anything out. Open Subtitles انا مُتأسف جداً اكتب كل شيء قلته لتلك الامرأة
    Hey, write down all your employers so we can call and do background checks. Open Subtitles مهلا، اكتب كل اصحاب عملك حتى نتمكن من الأتصال ونتحقق من الخلفية
    I'll write down what you can do to me. Open Subtitles سأكون كتابة ما يمكن أن تفعله بالنسبة لي.
    What you need to do is write down a list of all your fears, and then just turn them over Open Subtitles ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين
    So you just, you just write down what section of the parking lot you're in? Open Subtitles إذا تكتب القسم الذي أوقفت سيارتك به وحسب؟
    write down all your whereabouts in the last seven days. Open Subtitles اكتبي كلّ أماكنكِ في الأيام السبعة الأخيرة.
    Would you just write down any seven numbers here, so that I can impress him? Open Subtitles اريدك فقط ان تكتبي اي 7 ارقام هنا حتى يمكنني أن أثير إعجابه
    You'll write down one name, whoever gets the most votes gets eliminated. Open Subtitles ستقومون بكتابة إسم شخص واحد و الإسم الأكثر تكرارًا سيتم إقصاؤه.
    You write down the nastiest thing you can think of, and I'll write down the nastiest thing I can think of, and... Open Subtitles أكتبي الشيء الأكثر شراً يدور في خلدك و أنا سأكتب نفس الشيء هنا
    Got to write down all those good ideas, you know what I mean? Open Subtitles عليّ تدوين كل تلك الأفكار الجيدة، هل تفهم ما أعنيه؟
    Don't I have an obligation as my job to write down what I observe? Open Subtitles أليس لدي إلتزام وظيفي بأن أدون كل ما أكتشفه؟
    Anyway, he seemed very worried about his work, what would happen to it when he left, so he had me write down instructions. Open Subtitles على أيةِ حال، بدا عليه القلق حيال عمله، حيال ما سيحدث عندما يرحل لذا أمرني بتدوين إرشادات
    I need you to write down your ideal date on that sheet of paper. Open Subtitles أريد منكم أن تكتبوا المكان المناسب للمواعدة على تلك الورقة
    Okay. Here, just write down everything you remember from that night, all right? Open Subtitles هاكِ، فقط إكتبي كل شيءٍ تتذكرينهُ من تلك اللية، حسنا؟
    Maybe you should use this to write down people's orders. Open Subtitles لربما يجب أن تستخدمي هذا أنتي لكتابة طلبات الناس
    Dad, didn't you write down the table number on the order? Open Subtitles يا أبي،لماذا لا تدون رقم الطاولة على الطلب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus