The Third Committee adopted draft resolution X without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر بدون تصويت. |
Draft resolution B, section X. Turks and Caicos Islands | UN | مشروع القرار باء، الفرع العاشر. جزر تركس وكايكوس |
Chapter X, Articles 50 - 55, is entirely devoted to Protection of Waters and Water Installations During War or Armed Conflict. | UN | فخصصت المواد من 50 إلى 55 من الفصل العاشر كلياً لحماية المياه والمنشآت المائية أثناء الحرب أو النزاع المسلح. |
The decision by any State to withdraw from the Treaty should not be made unilaterally, but in accordance with article X of the Treaty. | UN | وقرار أي دولة الانسحاب من المعاهدة لا ينبغي أن يكون من جانب واحد، وإنما يجب أن يحصل وفقا للمادة العاشرة من المعاهدة. |
Should a Party announce its intention to withdraw, article X.1 provides an opportunity for the international community to address the situation. | UN | وإذا أعلن طرف ما عزمه على الانسحاب، فإن الفقرة 1 من المادة العاشرة تتيح للمجتمع الدولي فرصة لمعالجة الحالة. |
9. Article " X " , as amended, was adopted. | UN | ٩ - اعتُمدت المادة " خ " بصيغتها المعدلة. |
In its reply, State A should provide to State B ownership information for both company X and company Y; | UN | وينبغي للدولة ألف، في ردها على الطلب، أن تقدم للدولة باء المعلومات المتعلقة بملكية الشركتين س و ص؛ |
The Third Committee adopted draft resolution X without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution X without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت. |
X. LIST OF DOCUMENTS ISSUED DURING THE REPORTING PERIOD | UN | العاشر قائمة الوثائق الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Part X Jointly financed administrative activities and special expenses | UN | الجزء العاشر اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
Part X Jointly financed administrative activities and special expenses | UN | الجزء العاشر اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
The Third Committee adopted draft resolution X without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution X without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر بدون تصويت. |
Overcome obstacles hampering the full implementation of Article X of the Convention | UN | التغلب على الصعوبات التي تعوّق التنفيذ الكامل للمادة العاشرة من الاتفاقية. |
Article X is very relevant to public health, particularly in the developing world, where resources are often scarce and insufficient. | UN | والمادة العاشرة وثيقة الصلة بالصحة العامة، وخاصة في العالم النامي، حيث غالبا ما تكون الموارد شحيحة وغير كافية. |
Other provisions of the Treaty, including article X: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran | UN | أحكام أخرى من المعاهدة، بما فيها المادة العاشرة: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
(X) Comprehensive report of the Secretary-General on staff training. | UN | )خ( تقرير اﻷمين العام الشامل عن تدريب الموظفين. |
Option 2: The share of proceeds is defined as [X] [10] per cent of the value of an Article 6 project activity. | UN | الخيار 2: تعرف الحصة من الإيرادات بأنها [س] [10] في المائة من قيمة مشروع أنشطة ينفّذ في إطار المادة 6. |
Submitted by: Mr. X and Mr. Z, both represented by Marjaana Laine of the Refugee Advice Centre | UN | المقدمان من: السيد إكس. والسيد زاي.، تمثلهما ماريانا لاين من مركز الخدمات الاستشارية الخاصة باللاجئين |
X. Fisheries: indigenous languages and scientific education for indigenous peoples | UN | عاشرا - مصائد الأسماك: لغات الشعوب الأصلية وتثقيفها العلمي |
She met with X who recounted the events described above. | UN | والتقت بالطفل سين الذي قص عليها الأحداث الموضحة أعلاه. |
I saw a picture in his safe, same time as I saw the file on Camp X. | Open Subtitles | لقد رأيت صوره في خزنته . بنفس اللحظه التي رأيت بها ملف عن معسكر اكس |
Comments and written submissions by the Party concerned in accordance with the provisions of sections VII to X should include: | UN | ينبغي أن تشتمل الملاحظات والبيانات الخطية التي يقدمها الطرف المعني وفقاً لأحكام البابين السابع والعاشر على ما يلي: |
The microfinance and microenterprise programme includes nine staff members in the A category, and the rest are in the X and Z categories. A category staff are entitled to end-of-service benefits computed at 8.5 per cent of the last annual basic salary multiplied by the number of years of service. | UN | A، والباقون في الفئتين X و Z. ويحق للموظفين في الفئة A استحقاقات نهاية الخدمة محسوبة على أساس 8.5 في المائة من آخر مرتب سنوي أساسي تقاضاه الموظف مضروبا بعدد سنين الخدمة. |
Look at the X ray of his femoral shafts. | Open Subtitles | نظرة على الأشعة السينية لل له مهاوي الفخذ. |
All right, well, this is the overall budget for this fiscal year along the X axis. | Open Subtitles | حسنا ،هذه الميزانية الكليّة لهذا العام المالي على امتداد المحورالسيني |
The draft resolution also stresses the importance of articles VII and X in the fight against terrorism. | UN | ويشدد مشروع القرار أيضا على أهمية المادتين السابعة والعاشرة في مكافحة الإرهاب. |
- Natalie sent me this text. - "Plan'X'"? | Open Subtitles | ناتالي أرسلت لي هذه الرسالة النصية الخطة أكس |
Patrol person/days (4 military observers per patrol X 6 daily patrols X 365 days and 2 military observers per patrol X 365 days for Gali and 2 military observers per patrol X 365 days for Zugdidi) | UN | الدوريات الجوالة/الأيام (بما معدله 6 دوريات في اليوم على امتداد 365 يوماً، تضم كل منها 4 مراقبين عسكريين لكل دورية في قطاع غالي واثنين من المراقبين العسكريين لكل دورية في قطاع زوغديدي) |