"xvii" - Traduction Anglais en Arabe

    • السابع عشر
        
    • سابع عشر
        
    • السابعة عشرة
        
    • والسابع عشر
        
    • السابع والعشرين
        
    • السابعة عشر
        
    • والسابعة عشرة
        
    That by no means disregarded the need for the separate recognition of the issues covered in chapters XI to XVII. UN وهذا بدون شك يهمل الحاجة إلى الاعتراف المنفصل بالقضايا التي تغطيها الفصول من الحادي عشر إلى السابع عشر.
    The Third Committee adopted draft resolution XVII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع عشر بدون تصويت.
    The Third Committee adopted draft resolution XVII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع عشر دون تصويت.
    XVII. Activities relating to the Working Group on Publicity and Funding UN سابع عشر - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدعاية والتمويل
    XVII. Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area UN سابع عشر - تعزيز البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتشجيعها
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 279 UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 282
    The First Committee adopted draft resolution XVII without a vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع عشر بدون تصويت.
    See figure XVII. The vast majority of these represent seizures whose precise nature is unknown. UN انظر الشكل السابع عشر. والغالبية العظمى من هذه المضبوطات غير معروفة طبيعتها على وجه الدقة.
    A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 7 of draft resolution XVII. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر.
    Operative paragraph 7 of draft resolution XVII was retained by 179 votes to 1, with 1 abstention. UN تم الإبقاء على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    The proportion of female staff in posts subject to geographical distribution for the five-year period 2005-2009 is illustrated in figure XVII. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    Figure XVII shows that the female representation is evolving closer to the male one. UN ويبين الشكل السابع عشر أن تمثيل الإناث يتطور ليزداد اقتراباً من تمثيل الذكور.
    The set of practices for experience-sharing appears in annex XVII. UN وترد مجموعة الممارسات المتعلقة بتبادل الخبرات في المرفق السابع عشر.
    The Third Committee adopted draft resolution XVII without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع عشر بدون تصويت.
    The urgent measures recommended by the Commission are reproduced below in section XVII of the present report. UN وترد في الفرع السابع عشر من هذا التقرير التدابير العاجلة التي أوصت بها اللجنة في هذا الصدد.
    XVII. ADVISORY SERVICES IN THE FIELD OF HUMAN RIGHTS UN الفصل السابع عشر الخدمات اﻹستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    XVII. PROCEDURE FOR THE CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UN سابع عشر ـ اجراءات النظر في البلاغات الواردة
    XVII. PROCEDURE FOR THE CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UN سابع عشر ـ اجراءات النظر في البلاغات الواردة
    XVII. PROCEDURE FOR THE CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS RECEIVED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention UN التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية
    The accounts for the Gaza General Hospital Fund are shown separately in statements XVI and XVII. UN وترد الحسابات المتعلقة بصندوق مستشفى غزة العام على حدة في البيانين السادس عشر والسابع عشر.
    Introducing the sub-item, the Co-Chair recalled that pursuant to decision XVII/6, the Openended Working Group at its twenty-seventh meeting had heard reports from the Executive Committee of the Multilateral Fund and from the Technology and Economic Assessment Panel on various process-agent-related matters. UN 141- أشار الرئيس المشارك، في معرض تقديم هذا البند الفرعي، إلى أنّه عملا بالمقرر 17/6 استمع الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماع السابع والعشرين إلى تقارير من اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف ومن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن شتى المسائل المعلقة بعوامل التصنيع.
    As for maternity protection, in its article 7, item XVII, the Federal Constitution provides for the right to maternity-leave without loss of job and salary, for a period of 120 days. UN وبالنسبة لحماية الأمهات، تنص الفقرة السابعة عشر من المادة 7 من الدستور الاتحادي على حق الأم في الحصول على إجازة أمومة لفترة 120 يوماً براتب ودون أن تفقد وظيفتها.
    The Government of the United Republic of Tanzania shall assist persons referred to in articles XIV, XV, XVII, XVIII and XIX in obtaining suitable accommodation in the host country. UN تساعد حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة اﻷشخاص المشار إليهم في المواد الرابعة عشرة والخامسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة في الحصول على السكن المناسب في البلد المضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus