"xxxi" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحادية والثلاثين
        
    • الحادي والثلاثون
        
    • الحادي والثلاثين
        
    • الحادية والثلاثون
        
    Article 7, sub-section XXXI, of the Brazilian Constitution expressly prohibits discrimination of any nature in respect of salaries and wages and employment selection criteria for workers. UN وتحظر الفقرة الفرعية الحادية والثلاثين من المادة 7 من الدستور البرازيلي صراحة التمييز من أي نوع فيما يتعلق بالرواتب والأجور ومعايير اختيار العمال.
    The Court, however, held that such a reservation could not in any event restrict the commitment which Honduras had undertaken by virtue of article XXXI. UN غير أن المحكمة اعتبرت أن هذا التحفظ لا يمكن بأي حال من الأحوال أن يضيق نطاق الالتزام الذي قطعته هندوراس على نفسها بموجب المادة الحادية والثلاثين.
    It maintained that article XXXI of the Pact of Bogotá did not afford sufficient basis for the Court's jurisdiction over the dispute and stated its view that, in any event, the dispute had been settled and was ended. UN وقالت إن المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا لا توفر أساسا كافيا لإقامة اختصاص المحكمة للبت في النزاع وأعربت عن رأيها القائل بأنه، أيا كان الأمر، فإن النزاع قد سوي وأنهي فعلا.
    Reports of International Arbitral Awards, vol. XXXI UN التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الحادي والثلاثون
    United Nations Observer Mission in Uganda/Rwanda (UNOMUR) (statement XXXI) 1.9 - UN بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة بين أوغندا ورواندا )البيان الحادي والثلاثون(
    Separate votes have been requested on operative paragraph 2 and operative paragraph 3 of draft resolution XXXI. UN طُلب إجراء تصويت منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين.
    The recommendations are detailed in chapter XXXI. UN وترد التوصيات بالتفصيل في الفصل الحادي والثلاثين.
    Finds that it has jurisdiction, on the basis of article XXXI of the Pact of Bogotá, to adjudicate upon the dispute concerning sovereignty over the maritime features claimed by the Parties other than the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina; UN تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للبت في النزاع المتعلق بالسيادة على المعالم البحرية التي يطالب بها الطرفان غير جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
    Finds that it has jurisdiction, on the basis of article XXXI of the Pact of Bogotá, to adjudicate upon the dispute concerning the maritime delimitation between the Parties. UN تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للنظر في النزاع المتعلق بتعيين الحدود البحرية بين الطرفين``.
    Costa Rica also relies on Article 36, paragraph 1, of the Statute of the Court by virtue of the operation of article XXXI of the Pact of Bogotá of 30 April 1948. UN كما استندت كوستاريكا إلى الفقرة 1 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة تطبيقا للمادة الحادية والثلاثين من ' ' ميثاق بوغوتا`` المؤرخ 30 نيسان أبريل 1948.
    Costa Rica also relies on Article 36, paragraph 1, of the Statute of the Court by virtue of the operation of Article XXXI of the " Pact of Bogotá " of 13 April 1948. UN كما استندت كوستاريكا إلى الفقرة 1 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة بمقتضى مفعول المادة الحادية والثلاثين من ' ' ميثاق بوغوتا`` المؤرخ 13 نيسان أبريل 1948.
    2 Resolution 811 (XXXI) of the Economic Commission for Africa. UN )٢( القرار ٨١١ )الدورة الحادية والثلاثين( للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    ... cannot in any event restrict the commitment which Honduras entered into by virtue of Article XXXI. UN لا يمكن بأي حال من الأحوال أن يضيق نطاق الالتزام الذي قطعته [هندوراس] على نفسها بموجب المادة الحادية والثلاثين.
    36. Statement XXXI presents the financial position of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM), which ceased operations on 28 February 1995. UN 36 - ويعرض البيان الحادي والثلاثون الوضع المالي لعملية الأمم المتحدة في الصومال، التي أوقفت عملياتها في 28 شباط/فبراير 1995.
    Statement XXXI presents the accounts of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia, whose mandate began with the completion of the main UNTAC activities. UN ويقدم البيان الحادي والثلاثون حسابات فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا، الذي بدأت ولايته مع إتمام اﻷنشطة الرئيسية للسلطة الانتقالية.
    Draft resolution XXXI was adopted (resolution 63/70). UN اعتمد مشروع القرار الحادي والثلاثون (القرار63/70).
    Draft resolution XXXI UN مشروع القرار الحادي والثلاثون
    Annex XXXI UN المرفق الحادي والثلاثون
    The recommendations are detailed in chapter XXXI. UN وترد التوصيات بالتفصيل في الفصل الحادي والثلاثين.
    Details of the suggested modifications are set out in annex XXXI to this report. UN وترد تفصيلات عن التعديلات المقترحة في المرفق الحادي والثلاثين من هذا التقرير.
    Add: expenditure of MONUA per statement XXXI UN زائدا نفقات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حسب البيان الحادي والثلاثين
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus