One cup of this, and You'll be up for three days. | Open Subtitles | كوباً من هذه القهوة و ستكون ساهراً طيلة ثلاثة أيامٍ. |
If I hear anything else, You'll be the first to know, sir. | Open Subtitles | إن وصلني أيّ شيءٍ آخر، ستكون أول من يعلم يا سيّدي. |
When I'm done with you, You'll be drowning in mistakes. | Open Subtitles | حين أفرغ منك، ستكونين غارقة في ذنوب لا تُحصى. |
You'll be able to run thousands of Community rooms. | Open Subtitles | ستكونين قادرة ان تشغلي الاف الغرف في المجتمع |
Duncan, You'll be my number two tomorrow against Henry and Tina. | Open Subtitles | دنكان، سوف تكون بلدي رقم اثنين غدا ضد هنري وتينا. |
We think You'll be successful with it. That's all. | Open Subtitles | نعتقد أنك ستكون ناجح بإدارتها هذا كل شيء |
If you start testing her, You'll be playing with fire. | Open Subtitles | اذا بدأت بإجراء التجارب عليها ستكون كمَن يلعب بالنار |
You'll be in Hull House with the rest of the seniors. | Open Subtitles | ستكون في منزل مشترك مع باقي الطلاب في سنة التخرج |
Be strong in your new resolution, and I know You'll be happier. | Open Subtitles | كن قوياً في قرارك الجديد وأنا أعرف أنك ستكون أكثر سعادة |
But soon You'll be free to wander in darkness forever. | Open Subtitles | ولكن قريباً ستكون حراً لتهيم في الظُلمة .. للأبد |
You'll be home safe and sound like nothing ever happened. | Open Subtitles | ستكون في الوطن آمن وسليم مثلما لم يحدث شيئ. |
If you don't like it, You'll be free to leave. We promise. | Open Subtitles | إذا لم يُعجبك المكان ، ستكونين حرة للذهاب ، نعدك بذلك |
- It's scary, I know. But You'll be fine. | Open Subtitles | الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام |
All right, You'll be fine, baby. All right, gentlemen, let's go. | Open Subtitles | حسناً ستكونين بخير يا عزيزتي حسناً يا سادة هيّا بنا |
You'll be the first sophomore starter I've had since Tommy Nobis. | Open Subtitles | سوف تكون طالبة الأولى بداية لقد كان منذ تومي نوبس. |
You're a natural with that baby. You'll be the father he needs. | Open Subtitles | لديك انجذاب فطري مع ذلك الجنين سوف تكون الأب الذي يحتاج |
If you can leave here without getting your full 20 minutes worth, You'll be the bigger person for it. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ هنا بدون يُصبحُ دقائقكَ الـ20 الكاملة تساوي، أنت سَتَكُونُ الشخص الأكبر له. |
You'll be able to communicate with the civilian command with each other. | Open Subtitles | عليك أن تكون قادرا على تواصل القيادات المدنية مع بعضها البعض |
Detective Bezzerides, You'll be primary commander of the detail. | Open Subtitles | أيّتها المحقّقة بيزاريداس، سوف تكونين القائدة الرئيسيّة للقضيّة. |
You'll be back on your knees before you know it. | Open Subtitles | سيتم لكم مرة أخرى على ركبتيك قبل ان تعرفه. |
You'll be the most advanced tribe of radioactive cannibals in the whole this version of the world. | Open Subtitles | ستكونون اكثر قبيلة تقدماً من آكلي لحوم البشر المشعين في كل.. هذه النسخة من العالم |
None of us want this, but... at least You'll be safe. | Open Subtitles | لم يرد أحد منا هذا ولكن علي الأقل ستكوني بأمان |
That way You'll be dead, and we'll be glad. | Open Subtitles | بتلك الطريقة ستصبح ميتاً و نحن نصبح سعيدين |
If I have anything to do with it, You'll be playing here. | Open Subtitles | إذا كان لدي أي علاقة مع ذلك، سوف يكون اللعب هنا. |
You'll be on the first thing smoking. First class. | Open Subtitles | وستكون على اول طائره تدخن فى الدرجه الاولى |
You'll be arrested for interfering with a federal investigation. | Open Subtitles | سوف يتم القبض عليكم للتدخل في تحقيق الفيدرالي |
Keep it up, You'll be a special agent in no time. | Open Subtitles | إستمري بالإجتهاد هكذا، و ستصبحين عميلة خاصة في وقت قصير. |
That'll last like an hour or so, You'll be fine. | Open Subtitles | هذا سوف يستمر لمدة ساعة وبعدها سوف تكوني بخير |