"you're better than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت أفضل من
        
    • أنتِ أفضل من
        
    • أنت أفضل مِنْ
        
    • أنك أفضل من
        
    • انت افضل من
        
    • أنتَ أفضل من
        
    • انك افضل
        
    • أنت أفضل مما
        
    • انت أفضل من
        
    • انتي افضل من
        
    • إنك أفضل من
        
    • نفسك أفضل
        
    • أنتم أفضل من
        
    • أنتي أفضل من
        
    • بأنك أفضل
        
    Well, yeah, honey, of course, You're better than murderers, but nobody else. Open Subtitles آجل عزيزي بالتأكيد, أنت أفضل من القتلة ولكن لا أحد آخر
    But do not take revenge on these people. You're better than that! Open Subtitles ولكن لا تضع إنتقامك علي هذه الناس، أنت أفضل من هذا.
    Sally, You're better than fun. Fun is beneath you. Open Subtitles سالى، أنتِ أفضل من المرح، المرح أدنى منك
    Look, Brianna, I know You're better than this. Open Subtitles النظرة، بريانا، أَعْرفُ أنت أفضل مِنْ هذا.
    I was being sarcastic, because I actually think You're better than that. Open Subtitles كان يجري الساخرة، لأنني في الواقع أعتقد أنك أفضل من ذلك.
    You're better than a lot of professional singers. Open Subtitles انت افضل من العديد من المغنيين المحترفين.
    You're better than this. Open Subtitles أنتَ أفضل من هذا
    You're better than this. As of now, you are on probation. Open Subtitles أنت أفضل من هذا اعتبارا من الآن، انت تحت الاختبار
    A guy like you, You're better than the others. You don't belong in this mess. Open Subtitles شخص مثلك، أنت أفضل من البقية لا دخل له بهذه الفوضى
    No excuses. You're better than this. It's pathetic. Open Subtitles بدون مُبررات، أنت أفضل من هذا هذا أمر مثير للشفقة.
    - Have a little dignity, friend. - Aw. You're better than this. Open Subtitles احتفظ بالبعض من كرامتك يا صديقي أنت أفضل من ذلك
    But You're better than any of those guys, and I can prove it. Open Subtitles أنت أفضل من أي من هؤلاء الأشخاص و أستطيع أن أثبت هذا
    THINKING You're better than EVERYONE, INCLUDING ME. Open Subtitles التفكير أنت أفضل من الجميع، وأنا من بينهم.
    But You're better than that, I can tell. You're like me. Open Subtitles ولكن أنتِ أفضل من ذلك أستطيع قول ذلك ، أنتِ مثلي
    Look, You're better than Smurfette. You have your looks and a whole lot more. Open Subtitles إسمعي ، أنتِ أفضل من السنفورة لديكِ مظهركِ والكثير
    You're better than those other two. Open Subtitles أنت أفضل مِنْ أولئك الإثنان
    Don't you just want me to tell them You're better than everyone else? Open Subtitles ألا تريدين مني أن أخبرهم فقط أنك أفضل من الجميع ؟
    Cece, You're better than that; you really are. Open Subtitles سيسي انت افضل من ذلك بالفعل انت كذلك
    No. Come on. You're better than this. Open Subtitles بربّكَ، أنتَ أفضل من ذلك.
    But if you march back in there and you own it, you let those people know that You're better than them, and you will be a legend. Open Subtitles لكن اذا عدت الى الحفلة وامسكت زمام الامور واجعل الناس بالحفلة يعلمون انك افضل منهم ستكون اسطورة
    You know, You're better than I imagined, and I imagined you perfect. Open Subtitles أتعلمين، أنت أفضل مما تخيلت وقد تخيلتك كاملة
    You're better than THAT, CLAIRE. Open Subtitles حقا? انت أفضل من هذا , كلير.
    You're better than that robe, and I'm gonna go get you one of mine. Open Subtitles انتي افضل من هذا الرداء وسوف اذهب لأجلب لكِ واحدا من أرديتي
    You're better than this. Open Subtitles إنك أفضل من هذا.
    Bet you think You're better than everyone. Open Subtitles ‫أنا متأكد من أنك تعتقد نفسك ‫أفضل من الجميع
    Not bad, fellas. You're better than you look. Open Subtitles ليس سيئاً يا أصحاب أنتم أفضل من ما تبدون عليه
    You're better than anyone, and after nationals, Open Subtitles أنتي أفضل من أي شخص , وبعد النهائيات
    You think You're better than us, don't you, hunter? Open Subtitles تعتقدين بأنك أفضل منا، ألست كذلك، أيتها الصيادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus