"you both" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلاكما
        
    • كليكما
        
    • أنتما الإثنان
        
    • منكما
        
    • لكم على حد سواء
        
    • بكما
        
    • أنكما
        
    • أنتما الاثنان
        
    • انتم الاثنين
        
    • لكلاكما
        
    • كنت على حد سواء
        
    • انتما الاثنان
        
    • أنتما الإثنين
        
    • أنتما الأثنان
        
    • أنتم الأثنين
        
    Daniella, I don't think you both were listening to me. Open Subtitles دانييلا ،أنا لا أعتقد أن كلاكما كان يستمع لي
    Well, you both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. Open Subtitles حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم
    Oh, on and on you both went about your great strength, so superior to a higher angel. Open Subtitles اوه , يوماً بعد يوم كلاكما كنتما تتفاخران بقوتكما يالها من قوةٍ خارقة للملائكة الساميين
    Now you know it's me, I have to kill you both. Open Subtitles الآن بما أنكم تعرفون هويتي ، فسيتوجب علىّ قتل كليكما
    I need you both back down on the floor now. Open Subtitles أحتاج من كلاكما أن ينزل إلى الدور الأسفل الآن
    you both realize how fucking important that is, right? Open Subtitles كلاكما تدركان مدى أهمية هذا الأمر أليس كذلك؟
    you both suck. Your bickering is making everyone miserable. Open Subtitles كلاكما فاشلان ، شجاركما يجعل الجميع في شقاء.
    Listen, we owe you both something of an apology. Open Subtitles استمع, نحن مدينون لكم كلاكما شيء ما كالاعتذار
    Why don't you both try counting backwards from ten? Open Subtitles الذي لا كلاكما تحاولان الحساب خلفيا من عشر؟
    Before you interfered you both would've Lived and we would still be friends, instead of ending up Like this. Open Subtitles فالسابق كان يمكنما أن تعيشا كلاكما ونحن ما زلنا سنكون أصدقاء بدلا من أن ينتهي بهذه الطريقه
    Skip the formalities. you both know why I'm here. Open Subtitles تجاهلوا الرسميات , كلاكما يعلم لم انا هنا
    - Can you both put the past behind you? Open Subtitles هل بالإمكان أن تضعان كلاكما الماضى خلفكم ؟
    Here's something I think you both need to have. Open Subtitles هنا شيءُ أعتقد كلاكما تَحتاجانِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكُما.
    you both seem to have forgotten how that turned out. Open Subtitles يبدو أن كلاكما قد نسى ما كانت عواقب هذا.
    You know who was in that car. you both do. Open Subtitles أنت تعرف من كان بتلك السيارة ، كلاكما يعرف
    There's a contradiction in the statements of you both. Open Subtitles هناك تناقض في شهـادة كليكما يحتاج إلى توضيح.
    Maybe acting to live save you both to one piece tomorrow. Open Subtitles ربما سأستطيع أن أوصلكما أنتما الإثنان على قيد الحياة غدا
    Now I'd like you both to leave me alone. Open Subtitles والان اريد منكما انتما لاثنان ان تتركانى وحيدة
    How is it you both ended up wearing masks? Open Subtitles كيف لكم على حد سواء انتهى ارتداء الأقنعة؟
    I want you to know that I like you both a lot. Open Subtitles أريدكما أن تعلما أنني معجبة بكما كثيرًا.
    - You sure you both want to do this? Open Subtitles هل أنتما واثقان أنكما ترغبان في عمل هذا؟
    Away, I do beseech you, both away. I'll board him presently. Open Subtitles اذهبــوا ، أرجوكم أنتما الاثنان اذهبــوا سوف أقترب منــه أنــا
    you both want the couch. Plead your case. Go. Open Subtitles انتم الاثنين تريدون الأريكة ، لقد رفعت قضيتكم الي
    I want you to give me authorization to cut you both a deal. Open Subtitles أريدك أن تعطيني الإذن لأعقد صفقة لكلاكما
    you both wander off in the chaos. Open Subtitles كنت على حد سواء يهيمون على وجوههم في الفوضى.
    So you both claim not to know Syed Ali. Open Subtitles انتما الاثنان تدعيان انكما لا تعرفان سيد علي
    How could you both miss the bus to school? Open Subtitles كيف يعقل أن تفوتكما الحافلة أنتما الإثنين معاً؟
    Oh, and you both have to climax at the same time. Open Subtitles و أنتما الأثنان يجب أن تصلوا للذروة فى وقت واحد
    Victoria disappeared, and you both have been conned. Open Subtitles بأن فكتوريا أختفت و أنتم الأثنين تم خداعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus