"you just got" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت فقط حصلت
        
    • عليك فقط
        
    • حصلت للتو
        
    • فقط عليك
        
    • كنت فقط حصلت على
        
    • أنت فقط وَصلتَ
        
    • يجب فقط
        
    • أنت فقط أصبحت
        
    • لقد حصلتِ
        
    • عليكِ فقط
        
    • فقط يجب عليك
        
    • أنت فقط أصبحتَ
        
    • أنت للتو
        
    • انت فقط تم
        
    • للتو حصلت
        
    You just got to convince her that dating is better than marriage. Open Subtitles أنت فقط حصلت على إقناعها بأن التاريخ هو أفضل من الزواج.
    You just got roasted by the California Kid. Open Subtitles أنت فقط حصلت تفحم من قبل كاليفورنيا طفل.
    Just come with me, and you just... You just got to come meet him, and if you don't like him, you... you can leave, I swear. Open Subtitles فقط تعالي معي وفقط.. عليك فقط المجيء للقائه
    Hey, I know you're hotter than a street-corner Rolex, but You just got to stay with me. Open Subtitles مهلا، وأنا أعلم أنك أكثر سخونة من زاوية الشارع رولكس، ولكنك حصلت للتو للبقاء معي.
    Bro, You just got to know how to handle these chicas. Open Subtitles فقط عليك ان تعرف كيف ان تتعامل مع هولاء الفتيات
    But when times are tough, You just got to trust that God has a plan. Open Subtitles ولكن حين تكون الأوقات صعبة، و كنت فقط حصلت على ثقة أن الله لديه خطة.
    You just got yourself two weeks detention, Mr. Miller. Open Subtitles أنت فقط حصلت على نفسك اثنين الاعتقال أسابيع، السيد ميلر.
    You just got yourself a puncture in a bad neighbourhood. Open Subtitles أنت فقط حصلت لنفسك ثقب في حي سيء , قايل السكان المحليين
    You just got to pickle it and roast it. Open Subtitles أنت فقط حصلت على مخلل عليه ومشوي ذلك.
    You just got to connect to the van's Wi-Fi. Open Subtitles عليك فقط الإتصال بالشبكة اللاسلكية للشاحنة
    Pictures of him are hard to find. You just got to know where to look. Open Subtitles صور نادرة له، عليك فقط معرفة الوجهة الصحيحة للبحث عنها.
    That's what's been making the breathing harder, but You just got to take this medication and some antibiotics. Open Subtitles وهذا سبب صعوبة تنفسك. ولكن يتوجب عليك فقط أخذ هذا الدواء، وبعض
    And you looking like You just got the shit kicked out of you. Open Subtitles وأنت تبدو وكأنها حصلت للتو ركل القرف من أنت.
    You just got out of jail. Open Subtitles انه لا يعني ذلك. كنت حصلت للتو من السجن.
    So I think there's a point when You just got to ask yourself, whose holdout is this? Open Subtitles لذا,أنا فقط أعتقد أن هناك مقصد لكن فقط عليك أن تسأل نفسك إمتناع من هذا
    You just got saved, Miss Madea. Open Subtitles كنت فقط حصلت على حفظها، وملكة جمال ماديا.
    You just got to start playing the game. Open Subtitles أنت فقط وَصلتَ إلى البدايةِ لتلعبي اللعبةَ.
    I mean, sometimes You just got to stop pretending and put yourself out there. Open Subtitles أعني ، في بعض الأحيان يجب فقط أن تتوقف عن التظاهر . و تضع نفسك في الخارج
    Well, You just got a quick glimpse into your future. Open Subtitles حسنا، أنت فقط أصبحت لمحة سريعة في مستقبلك.
    You just got yourself a heck of a deal on this one. Open Subtitles لقد حصلتِ لتوّكِ على صفقة كبيرة على هذه القطعة
    You just got to hold on, okay? Open Subtitles لقد نجحتِ من العملية يجب عليكِ فقط أن تتماسكي
    You just got to get yourself cleaned up before your wife gets back. - God... Open Subtitles انت فقط يجب عليك أن تنظف نفسك قبل أن تأتي زوجتك
    Well, then, you misunderstood, or You just got mixed up. Open Subtitles حَسناً، ثمّ، أسأتَ فهم، أَو أنت فقط أصبحتَ مَخْلُوطاً.
    Well, congratulations, You just got downgraded to a flea on a gutter rat. Open Subtitles حسنا، مبروك أنت للتو انخفضت من فئران البالوعة الى برغوث
    You just got stiffed, literally. Stop. Open Subtitles انت فقط تم غشك حرفياً
    Back in my day, You just got called "poop-stain-pinkpants" or something. Open Subtitles مرة أخرى في بلدي اليوم، كنت للتو حصلت على دعوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus