If you lived here, we would have met by now. | Open Subtitles | إذا كنت تعيش هنا، كنا قد التقى قبل الآن. |
If you lived next door,we wouldn't be having the problem. | Open Subtitles | لو كنت تعيش بالبيت المجاور, لم يكن عندنا مشكلة |
Point being, you lived on me for eight years and now you're living off this new guy. | Open Subtitles | المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد. |
How long have you lived in Charm City? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش في مدينة شارم؟ |
Have you lived here by yourself the whole time? | Open Subtitles | هل عشت هنا لوحدك طوال هذه الفترة ؟ |
- You could have told me you lived at home. | Open Subtitles | - كان يمكنك أن تخبرني أنك تعيش في المنزل. |
Had you lived my life, you'd be doing exactly as I am. | Open Subtitles | إنْ عِشتَ حياتي، لفعلتُ تمامًا ما فعلته. |
When you say you lived with this lady... do you mean... | Open Subtitles | حين تقولين أنك عشت مع .. هذه السيدة .. أتقصدين |
Did you cook anything special where you lived, Mr. Squiggles? | Open Subtitles | هل طبختم شيئاً مميزاً حيث كنت تعيش يا سكويجلز؟ |
It's just there was a time when to be tattooed, extensively, meant you lived outside the structures of conventional society. | Open Subtitles | انها مجرد كان هناك وقت عندما يتم وشم، على نطاق واسع، يعني كنت تعيش خارج هياكل المجتمع التقليدي. |
this alternate universe that you lived in, he worked at the CCPD? | Open Subtitles | هذا الكون البديل أن كنت تعيش في، كان يعمل في CCPD؟ |
He's asking because if you were to believe you lived next door to zombies, you might choose to fix that problem by shooting your neighbors in the head. | Open Subtitles | هو يسأل لأنه إذا كنت تعتقد أنك كنت تعيش بجوار زومبي؟ فقد تختار إصلاح تلك المشكلة |
you lived a life those past 12 years, Holden. | Open Subtitles | لقد عشت حياة في خلال ال 12 السنة الماضية , هولدن. |
you lived in the palace for 20 years, how can you not have learned? | Open Subtitles | لقد عشت في هذا القصر لـ20 سنة فكيف لم تستطيعي التعلّم؟ |
How long you lived here? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش هنا؟ |
Uh, do you, uh, brood after the deed is done, or have you lived so long with death that you're used to it? | Open Subtitles | وهل تتضجر بعد إتمام العمل؟ هل عشت طويلا مع الموت؟ ولذا فقد أعتدت عليه على موت الآخرين؟ |
And how did he know that you lived at said address? | Open Subtitles | وكيف عرف أنك تعيش في العنوان المذكور؟ |
Clayton, you lived a very protected childhood. | Open Subtitles | كليتون، لقد عِشتَ طُفولةً مَحميَة جِداً ها نَحنُ نَبدَأ |
Come on. I thought you lived in Brooklyn, not a cave. | Open Subtitles | هيا، توقعت أنك عشت في بروكلين ليس في كهف |
you lived in this tower, where that little window is. | Open Subtitles | أنت عشت في هذا البرج، حيث تقع تلك النافذة |
Come on, Skye. you lived in your van for the last two years. | Open Subtitles | لقد عشتِ في شاحنتك طيلة العامين الماضيين. |
Oh, I started this for your little girl when you lived here before. | Open Subtitles | بدأت صنع هذا لصغيرتك حين كنت تعيشين هنا قبلًا. |
One year you lived with us. What do you know of my father? | Open Subtitles | سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي |
If I can tell you what happened when you lived here, | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أخبركم ما حدث هنا عندما عشتم هنا |
I think you're confused and you're troubled, just like you were when you lived here. | Open Subtitles | أظن بأنكِ مشوشه وبأنك متورطه بمشاكل مثلما كنتي حينما عشتي هنا |
How long have you lived here with here? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تعيشين معها هنا ؟ |