It only gives you three tries, then it locks you out of the app for 12 hours. | Open Subtitles | انها فقط تعطيك ثلاث محاولات، ثم أنه يقفل لكم من من التطبيق لمدة 12 ساعة. |
- But thank you. - Come on, I'll walk you out. | Open Subtitles | ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج |
Danielle is finally gonna get you out of Old Navy. | Open Subtitles | دانييل في النهاية ستعمل على إخراجك من البحرية القديمة. |
Charlie, you want out, you say the word, we'll pull you out. | Open Subtitles | تشارلي نريد أن تخرج ؟ , أنت انطق بالكلمة فقط وسنخرجك |
Oh, um... I actually came here to ask you out. | Open Subtitles | في الواقع، أتيت إلى هنا لأطلب منك الخروج بموعد |
Oh, they let you out of the annex building? | Open Subtitles | أوه، هل يسمحون لك بالخروج من المبنى المرفق؟ |
I got to get you out, visiting hours is almost over. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا ساعة الزيارة اوشكت علي الانتهاء |
Take it out, you fucking wanker, or I'll take you out. | Open Subtitles | خذها من هنا أيها العايث ، أو سأخرجك من هنا |
And if you prove your fidelity to the great enterprise, we'll speak about letting you out on occasion. | Open Subtitles | وإذا كان عليك أن تثبت الإخلاص لمؤسسة كبيرة، سنقوم الحديث عن السماح لكم في بعض الأحيان. |
I see Jimmy finally lets you out that office, huh? | Open Subtitles | أرى جيمي يتيح أخيرا لكم من هذا المكتب، هاه؟ |
I don't want to do any of those things, because what they don't allow me to do is put on those headphones and tune you out. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم. |
You'll have to let me take you out next time. | Open Subtitles | عليكِ أن تسمحي لي بأن أصطحبكِ للخارج المرة القادمة |
I looked through the charges, and I think I have a clear strategy for getting you out. | Open Subtitles | لقد نظرت من خلال التهم وأعتقد أن لدي استراتيجية واضحة من اجل إخراجك من هُنا |
What gets you out of that twin bed in the morning? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تخرج من ذلك السرير المذدوج صباحاً ؟ |
I asked you out on a date, and you send a substitute? | Open Subtitles | طلبتُ منك الخروج في موعد لكنك قمت بارسال بديل عنك ؟ |
- Ellie, you know I can't let you out of here until you calm down. | Open Subtitles | ــ دعوني أخرج ــ يا ايلي ، أنتِ تعرفين أنّه لا يمكنني السماح لك بالخروج من هُنا ليس حتى تهدئي |
Penguin, you old featherbrain. What brings you out of Arkham? | Open Subtitles | بطريق، يا كرة الريش ما الذي أخرجك من أرخام؟ |
I'll get you out of this junkyard. Gotta find this connector. | Open Subtitles | و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله |
I mean, I... Christy threw you out, and I'm partly responsible. | Open Subtitles | أعني بأن كريستي رمتك خارجاً و هذا جزء منه مسؤوليتي |
I should be able to get it patched up and get you out of here pretty quick. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادرا على الحصول عليه مصححة والحصول على الخروج من هنا سريعة جدا. |
I'll follow you out. Good to see you, Matthew. | Open Subtitles | سوف اتبعك خارجا , من الرائع رؤيتك ياماثيو |
Alright, we have your back, if something goes wrong, you get a bad feeling, we'll get you out. | Open Subtitles | حسنًا، نحن بعونك إن جرى أي شيء بشكل خاطىء إن انتابك شعورًا سيئًا سنخرجك من هنا |
He followed you out of the club, didn't he? | Open Subtitles | وقال انه يتبع خروجك من النادي، أليس كذلك؟ |
- And you just got out of jail and we risked our lives to get you out. | Open Subtitles | وأنت خرجت من السجن للتو، من تهمة إشتباه بقتل، وخاطرنا بحياتنا لإخراجك |
You almost died in that silo but I got you out. | Open Subtitles | كنت على وشك الموت في القاعدة هناك لكني قمت بإخراجك |