"you seem to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبدو أنك
        
    • يبدو انك
        
    • يبدو أنكِ
        
    • يبدو أنّك
        
    • يبدو بأنك
        
    • يبدوا أنك
        
    • يبدو أنّكِ
        
    • يبدو أنكَ
        
    • تبدو أنك
        
    • يبدوا انك
        
    • تَبْدو لِكي
        
    • تَبْدو أَنْ يَكُونَ
        
    • يبدو أنكم
        
    • يبدو انكِ
        
    • يبدو أنكي
        
    Major. You seem to have found yourself in a spot of bother. Open Subtitles أيها الرئيس, يبدو أنك وضعت نفسك في موقف لا تُحسَد عليه.
    Well, my good man, You seem to have found yourself on the wrong side of these bars. Open Subtitles حسنا، يا رجل جيد، يبدو أنك قد وجدت نفسك على الجانب الخطأ من هذه القضبان.
    Or you could call Quinn and talk with him since You seem to be doing a lot of that lately. Open Subtitles أو هل يمكن أن ندعو كوين والتحدث معه منذ يبدو أنك تفعل الكثير من ذلك في الآونة الأخيرة.
    You seem to be making a habit of springing things on people. Open Subtitles يبدو انك جعلتها عادة ان تفاجئ الناس بأشياء لا يعلمون عنها
    You seem to know a lot of weird guys. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين العديد من الشبان الغريبي الأطوار.
    Since You seem to know so much, what is the position? Open Subtitles يبدو أنّك تعرف الكثير، ما هو المنصب الذي ترقيت له؟
    You seem to really believe all that crap you're saying. Open Subtitles يبدو أنك تعتقد حقا كل ذلك هراء أنت تقول.
    Except, You seem to be packing a bigger gun, this time around. Open Subtitles ما عدا .. يبدو أنك تقوم بتعبئة سلاحاً أكبر، هذه المرة
    You seem to be someplace off the usual cell network. Open Subtitles يبدو أنك تكونين في مكان قبالة شبكة هاتف كالمعتاد.
    Again, You seem to understand the game pretty perfectly. Open Subtitles مرة أخرى، يبدو أنك لفهم لعبة جميلة تماما.
    I've been talking, but You seem to be listening. Open Subtitles غرامة. لقد كنت أتحدث، ولكن يبدو أنك تستمع.
    Wow, You seem to know a lot about husbands. Open Subtitles رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور
    Mr Cartwright, You seem to be splashing me a bit. Open Subtitles سيد كارت رايت, يبدو أنك ترش علي بعض الشيء
    Because whatever I ask, You seem to do the exact opposite. Open Subtitles , لانه كلما طلبت منك شيئاً يبدو أنك تفعل عكسه
    You seem to get so much joy out of your money. Open Subtitles يبدو انك ستحضى بالكثير من المتعه باستثناء اموالك انا احسدك
    You seem to have finished your allotted with the remains, Dr. Stires. Open Subtitles يبدو انك انهيت الفترة المخصصة لكِ لفحص البقايا أيها الطبيب ستيرز
    Well, You seem to Be Forgetting One Very Inconvenient Truth. Open Subtitles حسنا، يبدو انك نسيت حقيقة واحدة لا جدال فيها
    You seem to answer questions with questions, Mrs. Florrick. Open Subtitles يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك
    I don't know, but apparently I'm in some kind of relationship, and You seem to be an expert at ending them. Open Subtitles لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات
    You seem to be very unfamiliar with your web shooter settings. Open Subtitles يبدو بأنك غير مُطلع على اعدادات قاذف شبكة العنكبوت خاصتك
    You seem to forget the numbers are on our side. Open Subtitles يبدوا أنك نسيت أن الكثرة العددية لصالحنا , ناهيك عن ذكر الالهة
    - Ms. Hotchkiss, You seem to be unaware of the fact that each time you speak, you take on a different accent. Open Subtitles يبدو أنّكِ غير مُدركة لحقيقة ،أن في كل مرّة تتكلمين .. كلامكِ يكون بلكنة مختلفة
    But You seem to have trouble making conversation. Open Subtitles لكن يبدو أنكَ تواجه مُشكلة في اجراء مُحادثة.
    You seem to have the emotional range of a fucking 12-year-old. Open Subtitles تبدو أنك تملك نسق عاطفي لطفل بعمر الإثنا عشر
    Not around here, you don't! Jody, You seem to enjoy my conversation tonight. Open Subtitles - انا افعل مابوسعي . -ليس هنا، انت لا تفعل ! جودي يبدوا انك مستمتع بأحاديثي الليلة
    So, Mac, You seem to be pretty locked into Frank's side at this point, right? Open Subtitles لذا، ماك، تَبْدو لِكي تَكُونَ مغلقَ جداً إلى جانبِ فرانك في هذه النقطةِ، حقّ؟
    You seem to have fallen in love at last, eh? Open Subtitles تَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ وَقعَ في الحبّ أخيراً، ايه؟
    My good boys. My brave boys. You seem to be well-fed. Open Subtitles يا أبنائى الأحباء يا أبنائى الشجعان يبدو أنكم تأكلون جيداً.
    Wow, You seem to be in an unusually good mood. Open Subtitles واو .. يبدو انكِ في مزاج جيد بشكل غير عادي
    You seem to want to keep these memories, Kiera. Open Subtitles يبدو أنكي تريدين الاحتفاظ بهذه الذكريات يا كييرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus