The day You told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
That is not true. You told me we'd work together. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا، لقد قلت لي بأننا سنعمل معًا. |
Now, You told me to turn down that settlement. | Open Subtitles | .الآن ، لقد أخبرتني بأن أرفق تلك التسوية |
You told me that she went to this school | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها قد ذهبت إلى تلك الجامعة |
See, now, You told me she was harmless, Burlingame. | Open Subtitles | أترى, الآن أنت أخبرتني أنها غير مؤذية, بورلينغامي |
You told me that if you could use your powers | Open Subtitles | قلت لي أنك إذا يمكن استخدام الصلاحيات الخاصة بك |
When we started, You told me we'd both wind up dead. | Open Subtitles | لقد قلت لي حينما بدأنا أنّه سينتهي بنا المطاف ميّتين. |
You told me once, whatever else we are, we're both cops. | Open Subtitles | قلت لي مرة، أن أيا كانت هويتنا، فنحن رجال الشرطة. |
Okay, so you're telling me that if You told me you saw him, you'd be thrown back in prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
You told me that I could hire him as my attorney, remember? | Open Subtitles | قلت لي أن أتمكن من توظيف عنه المحامي الخاص بي، تذكر؟ |
You told me bullshit then, you're telling me more of it now. | Open Subtitles | انت قلت لي هذه التفاهات وها انت تخبرني المزيد منها الآن |
You told me to stop feeding on your demons. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن أتوقف عن التغذية على شياطينك |
You told me how you catfished your ex that time. | Open Subtitles | لقد أخبرتني كيف أنكِ قُمتِ بالتلاعب علي خليلك السابق. |
You told me this thing could take out an entire planet. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن هذا الشيء قد يقضي على الكوكب بأكمله |
You wanted me to feel better. You told me that. | Open Subtitles | لقد كنتَ تريدني أن أشعر بتحسن أنت أخبرتني بهذا |
But remember that secret You told me, that I promised I would never tell, that I didn't? | Open Subtitles | تدكرني بالسر الذي أخبرتني به الذي وعدت بأن لا أقوله لأحد، و الذي لم أفعله؟ |
But I was thinking about what You told me earlier. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ حول الذي أخبرتَني في وقت سابق. |
I'm glad You told me, Liesl. We'll just be good friends. | Open Subtitles | سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل سنكون فقط صديقتين عزيزتين. |
You told me your dad died when you were six. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بأن والدك توفي عندما كنت بالسادسة |
Tell Booth what You told me about living in Hodgins's garage. | Open Subtitles | أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز |
You told me you credited him with how well you've become. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني أنكِ مُمتنة له لحالتك الطيبة التي وصلتِ إليها |
I've followed every rule, done everything You told me to do. | Open Subtitles | امتثلت لكل قانون، فعلت كل شيء طلبت مني أن أفعله |
And how many times have You told me that Daniel Krumitz is the best white hat hacker ever? | Open Subtitles | و كم مرة قلتِ لي بأن دانيل كروميتز هو أفضل قراصنة القبعات البيضاء على الأطلاق ؟ |
Before I left You told me that this mission could change everything. | Open Subtitles | قبل رحيلى لقد أخبرتنى أن هذه المهمة قد تغير كل شئ |
You told me that gauntlet could lead you to -- to someone's weakness, to the thing they loved the most. | Open Subtitles | قلتَ لي أنّ بوسع ذلك القفّاز أنْ يرشدك إلى نقطة ضعف شخص ما إلى الشيء الأحبّ إلى قلبه |
You told me that Grace wanted you to threaten Hill. | Open Subtitles | انت اخبرتني ان جريس كانت تريد منك تهديد هيل |