"you too" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت أيضاً
        
    • أنت أيضا
        
    • وأنت أيضاً
        
    • انت ايضا
        
    • أنتِ أيضاً
        
    • لك أيضاً
        
    • لك أيضا
        
    • انت ايضاً
        
    • أنت كذلك
        
    • وأنت كذلك
        
    • وأنتِ أيضاً
        
    • أنتَ أيضاً
        
    • وأنت أيضا
        
    • أنت أيضًا
        
    • وأنا أيضاً
        
    "Like the British government, You too didn't want them to live" Open Subtitles مثل الحكومة البريطانية، أنت أيضاً لم ترغب فى أن يعيشوا.
    From now on You too are nothing to me. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت أيضاً لا شيءَ لي
    I just lost my brother, I don't need to lose You too. Open Subtitles لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا.
    just like I know it haunts all of You too. Open Subtitles مثلما أنا أعلم أنه يطارد كل من أنت أيضا.
    And I hear you, Virginia, and you, too, Bill. Open Subtitles لقد سمعتِك يا فرجينيا وأنت أيضاً يا بيل.
    - You too, Rambo. - Wait, look. It says courage. Open Subtitles ـ انت ايضا رامبو ـ انتظر الكتابة تقول شجاعة
    Yeah, well, good day to you, too, reverend mother! Open Subtitles أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة
    You too have failed, Zinal. You didn't act well enough. Open Subtitles لقد فشلت أنت أيضاً لم تقم بدورك بشكل كافي
    Spaniard, you, too... are in this mess with all the others. Open Subtitles ..أيها الإسباني، أنت أيضاً منخرط في هذه الفوضى مع الآخرين
    Well, I'm glad it was good for you, too. Open Subtitles يسعدني أنّها كانت تجربة سعيدة لك أنت أيضاً
    He told me some of the story. Let him tell you, too. Open Subtitles ، لقد أخبرني جزءً من القصة . دعه يخبرك أنت أيضاً
    If you open that door, Tyler will kill you, too. Open Subtitles إذا قمت بفتح هذا الباب، وتايلر قتلك أنت أيضا.
    But what I hate even more is, if I was there, I would have tortured you, too. Open Subtitles ولكن ما أنا أكره أكثر هو، إذا كنت هناك، كنت قد تعرض للتعذيب أنت أيضا.
    Well, I'm going to need to take some blood. You, too, Doctor. Open Subtitles حسنا , يجب أن آخذ عينة من الدم أنت أيضا دكتور
    Well, I was kind of looking forward to seeing You too. Open Subtitles حسنا، ل هو نوع من يتطلع قدما لرؤية أنت أيضا.
    You too. Hey. I take it there were no surprises Open Subtitles وأنت أيضاً أفهم من الأمر أنه لا يوجد مفاجآت
    Dad Would Be So Proud Of You. Well,He'd Be Proud Of You,Too. Open Subtitles ابي سيكون فخور بك جدا و سيكون فخور بك انت ايضا
    Actually, it's your problem, because if the money stops, then I have nothing to lose, and I'll make sure whatever happens to me happens to you, too. Open Subtitles بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً
    I thought this might be good for you, too. Open Subtitles واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً
    In all fairness, I think he was avoiding You too. Open Subtitles في كل الإنصاف، وأعتقد أنه كان يتجنب لك أيضا.
    For you, too, there's the sensitive individual in the blind masses Open Subtitles لك انت , ايضاً, يوجد هذا الاحساس تداخل الافراد العمياء
    I don't want to go to space unless Daddy goes and You too. Open Subtitles لا أريــد الذهـاب للفضــاء إلا إذ ذهب أبــي ، و أنت كذلك
    - Have a lovely Thanksgiving, Mrs. Ryan. - Oh, you, too. Open Subtitles فلتحظين بعيد شكر جميل سيّدة ريان أوه وأنت كذلك
    Tallulah, stay back. You too, Martha. Pig Slaves are trained to kill! Open Subtitles تاللولاه تراجعي, وأنتِ أيضاً يا مارثا الخنازير العبيدة مدرَّبة على القتل
    I lost my sister. I can't lose You too. Open Subtitles لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً.
    You too Mr. Nelson, we're all on the same time-zone here. Open Subtitles وأنت أيضا سيد نيلسن نعيش في المنطقة والزمن ذاته هنا
    Fuck, man. I can't believe she fired you, too. Open Subtitles تبًا يارجل، لا أصدّق أنّها طردك أنت أيضًا.
    Good to see You too, man. Come here. Open Subtitles وأنا أيضاً تسرني رؤيتك، يا رجل تعال إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus