"Like the British government, You too didn't want them to live" | Open Subtitles | مثل الحكومة البريطانية، أنت أيضاً لم ترغب فى أن يعيشوا. |
From now on You too are nothing to me. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت أيضاً لا شيءَ لي |
I just lost my brother, I don't need to lose You too. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا. |
just like I know it haunts all of You too. | Open Subtitles | مثلما أنا أعلم أنه يطارد كل من أنت أيضا. |
And I hear you, Virginia, and you, too, Bill. | Open Subtitles | لقد سمعتِك يا فرجينيا وأنت أيضاً يا بيل. |
- You too, Rambo. - Wait, look. It says courage. | Open Subtitles | ـ انت ايضا رامبو ـ انتظر الكتابة تقول شجاعة |
Yeah, well, good day to you, too, reverend mother! | Open Subtitles | أجل، حسناً، طاب يومكِ أنتِ أيضاً ايتها الراهبة |
You too have failed, Zinal. You didn't act well enough. | Open Subtitles | لقد فشلت أنت أيضاً لم تقم بدورك بشكل كافي |
Spaniard, you, too... are in this mess with all the others. | Open Subtitles | ..أيها الإسباني، أنت أيضاً منخرط في هذه الفوضى مع الآخرين |
Well, I'm glad it was good for you, too. | Open Subtitles | يسعدني أنّها كانت تجربة سعيدة لك أنت أيضاً |
He told me some of the story. Let him tell you, too. | Open Subtitles | ، لقد أخبرني جزءً من القصة . دعه يخبرك أنت أيضاً |
If you open that door, Tyler will kill you, too. | Open Subtitles | إذا قمت بفتح هذا الباب، وتايلر قتلك أنت أيضا. |
But what I hate even more is, if I was there, I would have tortured you, too. | Open Subtitles | ولكن ما أنا أكره أكثر هو، إذا كنت هناك، كنت قد تعرض للتعذيب أنت أيضا. |
Well, I'm going to need to take some blood. You, too, Doctor. | Open Subtitles | حسنا , يجب أن آخذ عينة من الدم أنت أيضا دكتور |
Well, I was kind of looking forward to seeing You too. | Open Subtitles | حسنا، ل هو نوع من يتطلع قدما لرؤية أنت أيضا. |
You too. Hey. I take it there were no surprises | Open Subtitles | وأنت أيضاً أفهم من الأمر أنه لا يوجد مفاجآت |
Dad Would Be So Proud Of You. Well,He'd Be Proud Of You,Too. | Open Subtitles | ابي سيكون فخور بك جدا و سيكون فخور بك انت ايضا |
Actually, it's your problem, because if the money stops, then I have nothing to lose, and I'll make sure whatever happens to me happens to you, too. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
I thought this might be good for you, too. | Open Subtitles | واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً |
In all fairness, I think he was avoiding You too. | Open Subtitles | في كل الإنصاف، وأعتقد أنه كان يتجنب لك أيضا. |
For you, too, there's the sensitive individual in the blind masses | Open Subtitles | لك انت , ايضاً, يوجد هذا الاحساس تداخل الافراد العمياء |
I don't want to go to space unless Daddy goes and You too. | Open Subtitles | لا أريــد الذهـاب للفضــاء إلا إذ ذهب أبــي ، و أنت كذلك |
- Have a lovely Thanksgiving, Mrs. Ryan. - Oh, you, too. | Open Subtitles | فلتحظين بعيد شكر جميل سيّدة ريان أوه وأنت كذلك |
Tallulah, stay back. You too, Martha. Pig Slaves are trained to kill! | Open Subtitles | تاللولاه تراجعي, وأنتِ أيضاً يا مارثا الخنازير العبيدة مدرَّبة على القتل |
I lost my sister. I can't lose You too. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً. |
You too Mr. Nelson, we're all on the same time-zone here. | Open Subtitles | وأنت أيضا سيد نيلسن نعيش في المنطقة والزمن ذاته هنا |
Fuck, man. I can't believe she fired you, too. | Open Subtitles | تبًا يارجل، لا أصدّق أنّها طردك أنت أيضًا. |
Good to see You too, man. Come here. | Open Subtitles | وأنا أيضاً تسرني رؤيتك، يا رجل تعال إلى هنا |