You took Sara from me, and I will have justice. | Open Subtitles | كنت أخذت سارة من لي، وسوف يكون لي العدالة. |
Unless You took a detour. Did you take a detour? | Open Subtitles | إلا إذا كنت أخذت منعطفا هل أخذت منعطفا ؟ |
You took care of this boy, you helped him. | Open Subtitles | كنت أخذت عناية من هذا الصبي، الذي ساعده. |
You took $50,000 from me, so, yes, you are my prisoner. | Open Subtitles | أنتِ أخذتِ مني 50 ألف دولار لذا أجل، أنت سجينتي |
Would you recognize the guy You took that camera from? | Open Subtitles | هل ستتعرف على الرجل الذي اخذت منه آلة التصوير؟ |
Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that You took to the cricket match. | Open Subtitles | سمعت أنّك فقدت حق امتيازات القيادة الخاصة بك لأنهم اضطروا إلى تنظيف تلك السيارة بالبخار التي أخذتها لمباراة الكريكيت |
You took it four weeks ago, and I haven't seen it since. | Open Subtitles | لقد أخذته قبل أربعة أسابيع وأنا لم أره منذ ذلك الحين |
You took the gloves off and that was a grave mistake. | Open Subtitles | كنت أخذت الهجوم بلا هوادة وقد كان ذلك خطأ فادحا. |
I was at zero when You took my Grace, hiding from angels, not a cent to my name. | Open Subtitles | لقد كنت لا شيئ عندما أخذت نعمتي أختبئ عن باقي الملائكة لا توجد مكافأة للعثور علي |
For making them think You took that money from evidence. | Open Subtitles | من جعلهم يعتقدون أنك أخذت ذلك المال من الأدلة. |
You took your sister and then went and got arrested. | Open Subtitles | كنت أخذت أختك ثم ذهبت وحصلت على القبض عليه. |
You see, You took something very valuable from my friend here. | Open Subtitles | ترى ، لقد أخذت شيء قيّم للغاية من صديقي هنا |
You took my son into the canyons, near landslides and accidents, and you brought him home safe. | Open Subtitles | كنت أخذت ابني في الأخاديد، و انهيارات أرضية قرب والحوادث، وكنت أحضر له المنزل آمنة. |
You took that woman's hand and addressed her directly. | Open Subtitles | كنت أخذت يد تلك المرأة والتصدي لها مباشرة. |
You took a long time to lift the phone. | Open Subtitles | لقد أخذتِ وقتا طويلاً لــ تجيبِي على الــهــاتــف |
You took two cabs to her house and another to within 100 feet of the admissions office. | Open Subtitles | و اخذت سياتي اجرة الى بيتها و اخر على بعد 100 ميل من مكتب الالتحاف |
You took her to the prom! That's the problem. | Open Subtitles | أنك أخذتها إلى حفلة التخرج هذه هي المشكلة |
The Transmooker You took from the president's daughter, Gary. | Open Subtitles | الترانسموكر الذى أخذته من ابنة الرئيس ، غاري |
You should have thought about that when You took my money. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تفكري بشأن ذلك عندما أخذتي نقودي |
The last time You took the toy surprise, remember? | Open Subtitles | فى المَرّة السابقة أَخذتَ لعبتى فجأة، أَتذكّرُ ذلك؟ |
I think you followed him, and when he bled out You took his gun so he'd look innocent. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً |
A number of weeks ago, You took the initiative to convene open-ended Presidential consultations in that context. | UN | فمنذ عدة اسابيع أخذتم زمام المبادرة الى عقد مشاورات رئاسية مفتوحة العضوية في هذا السياق. |
She loved you,and You took her away from mom and me forever, and you never even loved her back. | Open Subtitles | هي احبتك واخلصت لك وانت اخذتها بعيدا عني وعن امي الى الابد وانت لم تحبها بالمقابل ابدا |
Do you remember that glacier You took me to? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الجبل الجليدي التي أخذتني إلىه؟ |
You took Nate's virginity on that bar, when I loved him. | Open Subtitles | لقد اخذتي عذرية نايت علي هذا البار حينما كنت احبه |
You regret that You took a deal for someone, and he's out there while you're in here. | Open Subtitles | ندمت لأنك قبلت صفقة من أجل شخص هو طليق الآن بينما أنت سجين |
You don't want to do this. You took my sister from me. | Open Subtitles | ـ أنت لا تود فعل هذا ـ لقد سلبت أختي مني |
Nobody means that. You took that seriously? | Open Subtitles | لا أحد يعني هذا أأخذت هذا بمحمل الجد؟ |