"your age" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمرك
        
    • بعمرك
        
    • سنك
        
    • بسنك
        
    • عمركِ
        
    • بعمركِ
        
    • لعمرك
        
    • لسنك
        
    • سنّك
        
    • سنكِ
        
    • عُمرِكَ
        
    • عُمرَكَ
        
    • عمركما
        
    • عُمركَ
        
    • عمركم
        
    I thought people your age didn't read actual books anymore. Open Subtitles فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن.
    Believe it or not, I was your age once, I get it. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك.
    And there's no way boys your age can support you. Open Subtitles وليس هناك طريقة الأولاد عمرك يمكن أن تدعم لك.
    I don't know if you feel your age or if you're the way we think you are: Open Subtitles لا أدري أن كنتِ تحسّين بعمرك ولا إن كنتِ تفكرين بنفسكِ كما نفكر نحن بك
    When I was your age, we used to read books. Open Subtitles عندما كُنت فى سنك كُنا نعتاد على قراءة الكتب
    Look, I know sometimes things are hard at your age. Open Subtitles انظر، أعلم أن أحيانًا الأمور في عمرك تكون صعبة
    Look, when I was your age, I thought I knew everything too. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً.
    He left me and my mom when I was your age. Open Subtitles لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك
    I didn't mean to offend you. Are you sensitive about your age? Open Subtitles . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟
    About half your age. Just don't turn on any more lights. Open Subtitles نصف عمرك تقريبا ، فقط لا تضيء المزيد من الأنوار
    Your father had two of you when he was your age! Open Subtitles والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك
    Sir, I know that you're sensitive about your age, but getting older comes with tons of perks. Open Subtitles سيدي, أعرف أنك حساس تجاه عمرك لكن التقدم في العمر يأتي مع الأطنان من الفوائد
    How does a girl your age get a brand-new Porsche? Open Subtitles كيف يمكن لفتاة بعمرك أن تمتلك سيارة بورش جديدة؟
    I lost my mom and my dad When i was about your age, though. I don't know, Open Subtitles لقد فقدت والداي عندما كنت بعمرك لذا، لا أدري، أعتقد أني أعلم جيداً كيف تشعر
    Well, it wasn't that long ago I was your age. Open Subtitles حسناً، لم يكن منذ وقت طويل حين كنت بعمرك
    Given your age and your family history, I'm thinking your colon. Open Subtitles و بناءً على سنك و تاريخ عائلتك الطبي أظنه بالقولون
    Do you really want to stand post again? At your age? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟
    You know, I was a cashier when I was your age. Open Subtitles تعلم، لقد كنت عامل آلة الصراف عندما كنت بسنك
    I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. Open Subtitles لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ
    That's a lot of degrees for someone your age. Open Subtitles إنها الكثير من الشهادات بالنسبة إلى شخص بعمركِ.
    - Liza, you've always looked good for your age. Open Subtitles لايزا, لقد كنتي دائماً تبدين رائعه بالنسبه لعمرك
    You're very accomplished for your age, and you seem very happy. Open Subtitles أنت بارعة جداً بالنسبة لسنك وتبدين سعيدة للغاية
    When I look at you, I see myself at your age. Open Subtitles عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك
    I made one of these when I was your age for a friend at summer camp. Open Subtitles صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي
    Are you aware that the daily required number of calories for someone of your age and height is somewhere between 1,800 and 2,400? Open Subtitles أنت مدركة التي الصحيفة اليوميةَ العدد المطلوب للسُعرات الحراريةِ لشخص ما عُمرِكَ وإرتفاعِكَ في مكان ما بين 1,800 2,500؟
    You know, I haven't seen this since I was your age. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا مَا رَأيتُ هذا منذ أنا كُنْتُ عُمرَكَ.
    When you're a kid your age, you think that your parents know everything. Open Subtitles ‫عندما يكون المرء ولداً في عمركما ‫يعتقد أن الوالدين يعرفان كل شيء
    No such thing as just a knock to the head at your age. Open Subtitles لا يكُن تأثيرها كتأثير مُجرّد صدمة على الرأس لمن هم في مثل عُمركَ.
    I was always getting into trouble when I was your age. Open Subtitles لقد كنت دائماً اقع فى المشاكل عندما كنت فى عمركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus