I thought people your age didn't read actual books anymore. | Open Subtitles | فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن. |
Believe it or not, I was your age once, I get it. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
And there's no way boys your age can support you. | Open Subtitles | وليس هناك طريقة الأولاد عمرك يمكن أن تدعم لك. |
I don't know if you feel your age or if you're the way we think you are: | Open Subtitles | لا أدري أن كنتِ تحسّين بعمرك ولا إن كنتِ تفكرين بنفسكِ كما نفكر نحن بك |
When I was your age, we used to read books. | Open Subtitles | عندما كُنت فى سنك كُنا نعتاد على قراءة الكتب |
Look, I know sometimes things are hard at your age. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن أحيانًا الأمور في عمرك تكون صعبة |
Look, when I was your age, I thought I knew everything too. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً. |
He left me and my mom when I was your age. | Open Subtitles | لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك |
I didn't mean to offend you. Are you sensitive about your age? | Open Subtitles | . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟ |
About half your age. Just don't turn on any more lights. | Open Subtitles | نصف عمرك تقريبا ، فقط لا تضيء المزيد من الأنوار |
Your father had two of you when he was your age! | Open Subtitles | والدك كان لديه اثنان منكم عندما كان في مثل عمرك |
Sir, I know that you're sensitive about your age, but getting older comes with tons of perks. | Open Subtitles | سيدي, أعرف أنك حساس تجاه عمرك لكن التقدم في العمر يأتي مع الأطنان من الفوائد |
How does a girl your age get a brand-new Porsche? | Open Subtitles | كيف يمكن لفتاة بعمرك أن تمتلك سيارة بورش جديدة؟ |
I lost my mom and my dad When i was about your age, though. I don't know, | Open Subtitles | لقد فقدت والداي عندما كنت بعمرك لذا، لا أدري، أعتقد أني أعلم جيداً كيف تشعر |
Well, it wasn't that long ago I was your age. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن منذ وقت طويل حين كنت بعمرك |
Given your age and your family history, I'm thinking your colon. | Open Subtitles | و بناءً على سنك و تاريخ عائلتك الطبي أظنه بالقولون |
Do you really want to stand post again? At your age? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟ |
You know, I was a cashier when I was your age. | Open Subtitles | تعلم، لقد كنت عامل آلة الصراف عندما كنت بسنك |
I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. | Open Subtitles | لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ |
That's a lot of degrees for someone your age. | Open Subtitles | إنها الكثير من الشهادات بالنسبة إلى شخص بعمركِ. |
- Liza, you've always looked good for your age. | Open Subtitles | لايزا, لقد كنتي دائماً تبدين رائعه بالنسبه لعمرك |
You're very accomplished for your age, and you seem very happy. | Open Subtitles | أنت بارعة جداً بالنسبة لسنك وتبدين سعيدة للغاية |
When I look at you, I see myself at your age. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك |
I made one of these when I was your age for a friend at summer camp. | Open Subtitles | صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي |
Are you aware that the daily required number of calories for someone of your age and height is somewhere between 1,800 and 2,400? | Open Subtitles | أنت مدركة التي الصحيفة اليوميةَ العدد المطلوب للسُعرات الحراريةِ لشخص ما عُمرِكَ وإرتفاعِكَ في مكان ما بين 1,800 2,500؟ |
You know, I haven't seen this since I was your age. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا مَا رَأيتُ هذا منذ أنا كُنْتُ عُمرَكَ. |
When you're a kid your age, you think that your parents know everything. | Open Subtitles | عندما يكون المرء ولداً في عمركما يعتقد أن الوالدين يعرفان كل شيء |
No such thing as just a knock to the head at your age. | Open Subtitles | لا يكُن تأثيرها كتأثير مُجرّد صدمة على الرأس لمن هم في مثل عُمركَ. |
I was always getting into trouble when I was your age. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً اقع فى المشاكل عندما كنت فى عمركم |