"your agent" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكيلك
        
    • عميلك
        
    • وكيل أعمالك
        
    • عميلتك
        
    • وكيل اعمالك
        
    • وكيلة أعمالك
        
    • عميلتكم
        
    • عميلكم
        
    • وكيلكَ
        
    • وكيلكِ
        
    • ووكيلك
        
    • لعميلك
        
    • كوكيلك
        
    • ممثلك
        
    • موكلتك
        
    And you can rely on your agent in this? Open Subtitles ويمكنك أن تعتمد على وكيلك في هذا الشّأن؟
    I told your agent this was a real long shot, but he hasn't been able to reach you. Open Subtitles بلغت وكيلك أن هذا المشهد طويل فعلا، لكنه لم يكن قادرا على الوصول إليك.
    Now, I appreciate that your agent is in danger, but I would think that you would agree it's worth the risk. Open Subtitles والان انا اشكرك جداً بشأن عميلك في خطر وانا اعتقد انك سوف توافق على ذلك انه شيء يستحق المجازفه
    your agent is hacking into a Japanese hotel secured Internet connection. Open Subtitles عميلك يقوم بأختراق أتصلات أنترنيت مؤمن لفندق ياباني
    Your agent`ll take you to the bathroom in the morning. Open Subtitles سيكون وكيل أعمالك هنا في الصباح ليأخذك الى الحمام
    He and five others were assassinated, probably by Eva Azarova, your agent. Open Subtitles هو وخمسة آخرين اغتيلوا، وربما من قبل إيفا أزاروفا، عميلتك
    Have you spoken to your agent about booking any commercial work? Open Subtitles هل تحدثتي الى وكيلك حول اعلانات الوظائف التجارية؟
    Yeah, looks like your agent doesn't recognize your dead friend. Open Subtitles نعم، يبدو وكأنه وكيلك لا تعترف صديقك القتلى.
    You are going to be up on that podium, thanking your mum, your agent, your producer. Open Subtitles ستقف على تلك المنصة تشكر أمك و وكيلك ومنتجك
    I came down here tonight, to a part of town that I only drive through fast, because I wanted to show you that I am 100% dedicated to being your agent. Open Subtitles جئت هنا الليلة، لهذا الركن الذي لا أعبره إلا بسرعة، لأظهر لك مدى التزامي الشديد لأكون وكيلك
    You know what? your agent warned me that you were a Diva, and he was right Open Subtitles لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً
    I'm not just your agent Nicolas, I'm your bank and you're way past due. Open Subtitles أنا لست مجرد وكيلك نيكولا، أنا البنك الذي تتعامل معه وكنت الماضية بسبب الطريقة.
    So, it's possible that one of these guys not only killed your agent... Open Subtitles لذلك،من الممكن أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس فقط قتل عميلك
    Lab is saying that your agent was shot directly in the sternum. Open Subtitles المختبر يقول أن عميلك اطلق عليه مباشرة في عظم القص
    That was a figure of speech. I just heard your agent Matthews has frozen my assets. Open Subtitles ــ كانَ هذا كلاماً عرضياً ــ لقد سمعتُ أنَ عميلك قد جمد أصولي
    Don't tell me your agent meets your courier in person? Open Subtitles لا تُخبرني بأن عميلك إلتقى بمبعوثك شخصياً ؟
    Dude, you got to talk to your agent about that. Open Subtitles يا رجل ، عليكَ أن تتحدث مع وكيل أعمالك حول هذا
    Maggie, is your agent implying something? Open Subtitles ماغي ، هل تقوم عميلتك بالتلميح الى شيء ما ؟
    It's your agent calling from the coast with the prospect of a significant payday. Open Subtitles هذا وكيل اعمالك, اتصل بك من الساحل مع احتمالية حصولك على مبلغ كبير
    You should ask your agent to hook me up. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ مِنْ وكيلة أعمالك أن تساعدني
    Plus, your agent Jareau can be pretty convincing. Open Subtitles بالاضافة عميلتكم جارو يمكن ان تكون مقنعة جدا
    As long as you're here, you have any idea why your agent would want to shoot our Captain? Open Subtitles بما أنك هنا هل لديك أي فكرة عن سبب رغبة قيام عميلكم بإطلاق النار على نقيبنا؟
    I did, because I'm your agent, and I wouldn't be a very good one if I didn't least point out the fact that she could do a hell of a lot of damage Open Subtitles فعلتَ، لأنني وكيلكَ... وأنا لن أكون جيّد، إن أغفلت نقطة... إنّها يُمكنها إحداث أضرار كبيرة...
    It's all right here in the rights agreement that was approved by your agent. Uh... Open Subtitles كل شيء مدوّن هنا في عقد حقوق الملكية الموافق عليه من قبل وكيلكِ
    your agent and editor are good people, but they have their own agendas. Open Subtitles ووكيلك ومحررك رائعين، ولكن لديهم خططهم الخاصة
    You must be able to do anything for your agent. Open Subtitles يجب أن تكون قادر على عمل أي شيء لعميلك
    Kent, as your agent, I promise we will find you something, or so help me, we will drop you. Open Subtitles كينت) , كوكيلك , أعدك انى سأجد شيئا ما من أجلك) و إلا إذا ستساعدينى و إلا سنسقطك
    You must heed the advice and the counsel of your agent. Open Subtitles ويجب أن تنتبه لما يقدمه ممثلك من نصائح وتوجيهات
    I went to that interview that your agent set me up with. Open Subtitles لقد ذهب الى مقابلة العمل بجريدة الاسبوع انها الوظيفة التى ارسلتنى اليها موكلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus