We think Acosta's gonna try to clean it through your bank. | Open Subtitles | نعتقد بأن أكوستا قد يحاول أن يقوم بغسيلها عبر بنكك. |
It's gonna break my heart to put a bullet in his head, but that's what will happen unless you tell me who at your bank is coming after me. | Open Subtitles | سيُحطم فؤادي أن أضع رصاصة في رأسه لكن هذا ما سوف يحدث إذا لم تُخبرني بالشخص الذي يتواجد في بنكك ويسعى خلفي |
Please check with your bank to determine whether it provides this service. | UN | ويُرجى التحقق من مصرفك مما إذا كان يقدم هذه الخدمة. |
Not by itself perhaps, but your bank holds bills of trade with merchants in Barcelona, Seville and Marseille. | Open Subtitles | ليس في حد ذاته ربما، ولكن مصرفك يملك فواتير تجارية مع تجار "في "برشلونة"، "إشبيلية" و"مرسيليا |
We're haemorrhaging money into your bank account and I expect results. | Open Subtitles | نحن نضع المال في حسابك المصرفي ونتوقع أن نرى نتائج |
My one concern is that when the bonds fail, uh, I want to be certain, um, of payment um, in case of solvency issues with your bank. | Open Subtitles | قلقي الوحيد هو ذلك عندما السندات تفشل، أريد أن أكون متأكداً من الدفع في حالة مشكلة الإيفاء مع المصرف. |
If you simply point to where you relocated your bank's golden stockpile, you and your family will be allowed to live out the rest of your days on a small plot of land. | Open Subtitles | لو تحدد لنا ببساطة مكان مخزون بنكك من الذهب انت وعائلتك سيسمح لكم |
Here, don't say your bank didn't do anything for you. | Open Subtitles | خُذ ، لا تقل أن بنكك لم يفعل شيئًا من أجلك |
Oh, yeah. Somebody cleared out several safe deposit boxes at your bank. | Open Subtitles | شحص ما أفرغ صناديق إيداع الأمانات في بنكك |
Yet you call me hereabout my medical license and now you take meto your bank. | Open Subtitles | لكنك تتصل بي بخصوص رخصتي الطبيه , والان تأخذني الى بنكك |
checked your bank. That was every last penny you had. | Open Subtitles | تأكدت من بنكك كان ذلك المبلغ كل ماتملكين |
That's why your bank has held back our tithes from the North. | Open Subtitles | ولهذا السبب يمنع مصرفك العشور القادمة من الشمال |
I suppose we are talking about moving the vast amount of money from your bank to mine. | Open Subtitles | أفترض أننا نتكلم عن نقل ذلك الكم الهائل من المال من مصرفك إلى مصرفي |
And also I expect your bank to secure all my future ventures. | Open Subtitles | وأيضاً أتوقع أن يقوم مصرفك بتمويل كل مشاريعي المستقبلية |
You will need to wear this, as it will allow you to literally fold through space and time to your bank in the... 8th? | Open Subtitles | يتعيّن أن تتقلّدها، لأنّها ستخوّلك عبور الفراغ والزمن إلى مصرفك خلال ثمانية ثوانٍ؟ |
Twelve million more will be in your bank account. | Open Subtitles | ومبلغ 12 مليون دولار سيكون في حسابك المصرفي |
So the government wants to protect money in your bank. | Open Subtitles | لذا الحكومة تُريد حماية .المال في حسابك المصرفي |
That comes up, they'll want to look at your bank records. | Open Subtitles | إذا ذكر هذا فسوف يراجعون سجلاتك في المصرف |
My point being, your bank is in excellent hands. | Open Subtitles | وجهة نظري الوجود، البنك الخاص بك هو في أيد أمينة. |
And your bank card shows insufficient funds. | Open Subtitles | وتظهر بطاقة البنك الذي تتعامل معه أموال كافية. |
That got us a warrant to pull your bank records. | Open Subtitles | كنت الوحيدة المتفرغة في كل مرة وهذا جعلنا نحصل على مذكرة للاطلاع على حسابك في البنك |
I can make your bank pay and keep on paying as long as I like. | Open Subtitles | يمكنني جعل بنككم يشتري ويواصل الشراء , بقدر ما أشاء |
I understand that your bank's given you a notice of foreclosure. | Open Subtitles | أتفهم بأن بنككِ تقدم لك باشعار لحبس الرهن |
She is currently under suspension for being inebriated in court, but that's good for you because your bank accounts are frozen. | Open Subtitles | لكنها موقوفة عن العمل حالياً لأنها كانت ثملة في المحكمة لكن هذا أمر جيد لكما لأن حسابتكما المصرفية مجمدة |
I also spoke with your bank. | Open Subtitles | كما أني تحدثت إلى البنك الذي تتعاملين معه. |
Be proud of yourselves, yourselves and your bank. | Open Subtitles | كون فخورين .. بأنفسكم بأنفسكم .. و مصرفكم |