Uh, Joe told me all about your company. It's very interesting. | Open Subtitles | جو اخبرني كل شئ عن شركتك انها مثيرة للأهتمام كثيراً |
If your company won't do it, I'll find one that can. | Open Subtitles | ان كانت شركتك لا تستطيع فعلها سابحت عن اخرى تستطيع |
It's not stealing if your company made them, dear. | Open Subtitles | انها ليست سرقة إذا كانت شركتك صنعتها عزيزى |
Look, I can't guarantee that this ER's gonna go with your company. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أضمن لك أن غرفة طوارئنا ستوافق على شركتكم. |
What undue pleasure it is to be afforded your company. | Open Subtitles | يالها من متعة عارمة ان اكون في صحبتك مرحبا |
I promise you'd realize that he's a huge asset to your company. | Open Subtitles | أوعدكِ باأنكِ سوف تدركين باأن وجوده سوف يكون ضخم في شركتكِ |
Those men are dying from conditions that your company knew about. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحتضرون بسبب ظروف شركتك كانت على علم بها. |
I'm afraid somebody in your company may have leaked it. | Open Subtitles | أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها |
Mr. Devain, I'm not going to invest another dime in your company. | Open Subtitles | سيد ديفين , لن نستثمر اى قرش فى شركتك منذ الان |
If I'm an expert, then why is your company spending billions making a drug so that guys can get it up? | Open Subtitles | حسنا إذا أنا أعتبر الخبيرة هنا إذا لماذا تنفق شركتك البلايين على صناعة الأدوية من أجل الأشخاص الذين يحتاجونها |
Is it your company's policy to endanger your C.E.O.'s life? | Open Subtitles | هل من سياسة شركتك تعريض رئيسك التنفيذي للخطر ؟ |
She was just using you to get your company in China. | Open Subtitles | كانت تستغلك فقط من أجل الحصول على شركتك في الصين |
And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
And to date, the U.S. taxpayer has paid your company over a billion dollars for their services. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك. |
Whoever is killing these families holds your company responsible, not the government. | Open Subtitles | ايا كان من يقتل تلك العائلات يحمل شركتك المسئولية، ليس الحكومة |
However, outside this room, if you withhold information about the case, you and your company will be held fully accountable. | Open Subtitles | و مع ذلك، خارج تلك الغرفة لو كنت تحجب معلومات حول القضية ستتحمل انت و شركتك المسئولية كاملة |
your company has made such strides with new polymers. | Open Subtitles | حققت شركتكم خطوات واسعه مع المركبات الكيميائية الجديدة |
I did not pay good money for you for your company. | Open Subtitles | أنا لا أدفع المال من أجلك أو من أجل صحبتك |
Well, this is a very important question, because if the compromise was caused by your error, then your company is liable. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال شديد الأهمية، لأن إن كان سبب ذلك التلاعب خطأً ارتكبته أنتِ فإن المسئولية تقع على عاتق شركتكِ |
How could your company repair our suffering, Mr. Vaucan? | Open Subtitles | كيف يمكن لشركتك ان تصلح معاناتنا سيد فاوكان؟ |
He will be beside you, receiving benefit of your company and wisdom. | Open Subtitles | سيكون بجانبك، للإستفادة من رفقتك وحكمتك، كما أرى حتى الآن |
We're interested in a vehicle connected to your company. | Open Subtitles | .. إنّنا مهتمّان في مركبة . متصلةٌ بشركتك |
You're aware that our contract with your company is up this week. | Open Subtitles | هل أنتَ على علم بأنّ تعاقدنا مع شركتكَ سينتهي هذا الأسبوع؟ |
Urgent task drew me from the pleasure of your company. | Open Subtitles | فإن مهمة مستعجلة هي ما أبعدتني عن متعة مرافقتك |
And what poor loser have you conned into your company this time? | Open Subtitles | وماهو الخاسر الممل الذى ظهر داخل شركتِكَ فى هذا الوقتِ ؟ |
You gotta tell your company commander to pop smoke now. | Open Subtitles | عليك أن تخبر قائد سريتك ليشعل دخاناً الآن. |
Did you have someone in your company eliminate your daughter-in-law's paid escorts? | Open Subtitles | هل لديك شخص ما في شركة تسجيل القضاء زوجت أبنك قد دفعت لهم لمرافقتها |
I talked with somebody else from your company last week, and they said I wasn't going to have to... make another payment on that this month. | Open Subtitles | تحدثتُ مع شخصاً آخر من شركتُك الأسبوع الماضي وقال يجب أن أسدد الدفعة الأخرى نهاية هذا الشهر |
All because you and your company didn't do anything. | Open Subtitles | كلّ ذلك لأنّك وشركتك لمْ تفعلوا أيّ شيءٍ. |
Our valuation of your company was made after careful analysis. | Open Subtitles | تقييمنا لشركتكم قرّر بعد تحليل دقيق. |