So he got under your skin, but after he got out of prison, after 12 years, you didn't want to see him even a little bit? | Open Subtitles | بمجرد أن يتغلغل تحت جلدك لن تستطيع التخلص منه إذاً تغلغل تحت جلدكِ و لكن بعد ما خرج من السجن بعد 12 سنة |
Feel the warm shores of Tartarus brush against your skin. | Open Subtitles | أشعر بالنار الحامية في الجحيم وهو يفرش على جلدك |
You turned into my knife, and it's taken, like, forever for your skin to grow back together. | Open Subtitles | لقد أتجهت إلى سكينتي وقد أخذ ذلك تقريبًا وقتًا طويلًا من جلدك لينموا مرة اخرى |
your skin tingles when they stand close enough to feel their breath. | Open Subtitles | بشرتك تهز كيانك عندما تقف قريباً بما فيه الكفاية لنشعر بأنفاسهم |
I'm gonna whip you up a batch so you can start the new day with your skin all hydrated and glistening'. | Open Subtitles | ومنتج ذيل الحصان للطاقة الذي سيجعلك قوية. حتى تتمكني من بدء يوم جديد مع بشرتك يجب أن تكون جميلة. |
After you left, I translated the new runes on your skin. | Open Subtitles | عندما غادرتِ .. ترجمت الرموز الجديدة التي كانت على جلدك |
Some people just get under your skin and stay there. | Open Subtitles | بعض الناس مجرد الحصول على تحت جلدك والبقاء هناك. |
Tonight it seems the sun itself is glowing from under your skin. | Open Subtitles | في هذه الليلة تبدو وكأن الشمس بعينها تتوهج من تحت جلدك |
You know what happens if the direct sunlight hits your skin. | Open Subtitles | تعرف ما يحدث إذا سقطت أشعة الشمس مباشرة على جلدك |
Is there any way your skin could've ended up under her fingernails? | Open Subtitles | هل هناك أي سبيل جعل بإمكان جلدك أن يصل تحت اظفارها؟ |
I'm just replacing the sound of your skin slapping against someone else's with the sound of crushing metal. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بإستبدال صوت جلدك يرتطم بجلد شخص آخر بصوت تحطيم المعادن |
The damage to your skin caused you to lose heat. | Open Subtitles | الضرر الذي تسبب على جلدك, جعلك تفقد الحراره. |
A human's DNA was used to make your skin. | Open Subtitles | تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك |
Or at least until the cheap fake gol turns your skin green. | Open Subtitles | أو على الأقل حتى يحول الذهب الرخس الزائف بشرتك إلى الأخضر. |
your skin's gonna get all pruny. | Open Subtitles | رقم هيا. بشرتك ستعمل الحصول على جميع طقوس. |
I mean, you can't do anything about your skin tone yet, but an aloha shirt and some shades might go a long way. | Open Subtitles | لم تفعل شيئاً حيال تسمير بشرتك لكنك لعلك إن ارتديت قميصاً ونظارات شمسية فإن معاناتك ستخف |
If you take care of your skin, dear, your skin will take care of you. | Open Subtitles | إذا اهتممتي ببشرتك يا عزيزتي بشرتك ستهتم بك |
It makes your skin dark, Protects you from the sun's harmful u.V. Rays. | Open Subtitles | تجعل جلدكَ داكناً وتحميكَ من أشعة الشمس فوق البنفسجيّة الضارة |
It's air from your windpipe leaking into your skin. | Open Subtitles | إنها هواء يتهرب من القصبة الهوائية إلى الجلد |
Well, look at your skin. The steppe is turning gold. Scary. | Open Subtitles | حسنا, إنظري لبشرتك السهوب تحولت لذهب, مخيف |
Like, this smelly water coming out of your skin. | Open Subtitles | عرق مثل،الماءِ كريه الرائحةِ .الذى يَخْرجُ مِنْ جلدِكَ |
How do you stand such hot water on your skin? | Open Subtitles | كيف تحتملين مثل هذا الماء الساخن على جسدك ؟ |
"Try to get out of this thing with your skin intact." | Open Subtitles | اذا استطعت ان تهرب بجلدك من هذا الموضوع فافعل |
Make your skin radiant, as if you were still alive. | Open Subtitles | لجعل بشرتكِ مُشعّة، كما لو أنّكِ ما زلتِ حيّة. |
Then why did we find your skin cells on this winch cable at Coastline Condos? | Open Subtitles | ثمّ الذي وَجدنَا خلايا جلدِكِ على هذا سلكِ الرافعةِ في شقق الشريط الساحلي الخاصّةِ؟ |
Is that serious? Ah! Color will drain from your skin. | Open Subtitles | هل الأمر بتلك الدرجة من الخطورة؟ ستجف ألوان بشرتكم |
Now, this is just to take the shine off your skin. | Open Subtitles | الآن ، هذا فقط لإزالة اللمعان من علي بشرتكَ |
"Life is found when you shed your skin." | Open Subtitles | " تجد الحياة عندما تترَك بشرتَك " |