28. Given the scarcity of water in Darfur, waste water recycling was undertaken at Zam Zam camp. | UN | 28 - ونظرا لندرة المياه في دارفور، جرت إعادة تدوير المياه المستعملة في معسكر زمزم. |
UNAMID also intensified patrols around the Zam Zam IDP camp, following security incidents in those locations. | UN | وقامت العملية المختلطة أيضا بتكثيف الدوريات حول مخيم زمزم في أعقاب الحوادث الأمنية التي وقعت في تلك الأماكن. |
For example, some 80 per cent of wastewater is being recycled in the Zam Zam camp. | UN | فعلى سبيل المثال، يعاد تدوير نحو 80 في المائة من المياه المستعملة في مخيم زمزم. |
(Cape Town) Mr. Zam Titus; meeting with IDASA Executive Director, Mr. Alex Boraine. | UN | راقب الفريق وقائع اجتماع المجلس التنفيذي الانتقالي، الذي ترأسه السيد زام تيقوس؛ وعقد اجتماعا مع المدير التنفيذي لمعهد البديل الديمقراطي في جنوب افريقيا، السيد أليكس بورين. |
We'll have to try something more subtle this time, Zam. | Open Subtitles | علينا محاولة شيء أكثر سلاسة (هذه المرة يا (زام |
On 27 September, a UNAMID night patrol to Zam Zam IDP camp was denied access to the camp by the local SAF commander. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر، منع القائد المحلي للقوات المسلحة السودانية دورية ليلية تابعة للعملية المختلطة كانت متجهة إلى مخيم زمزم للمشردين داخليا من الوصول إلى المخيم. |
The patrol was allowed to proceed to Zam Zam after the SLM-Abdul Shafi representatives surrendered five satellite phones. | UN | وسُمح للدورية بمتابعة سيرها إلى زمزم بعد أن سلم ممثلو جناح عبد الشافي 5 أجهزة هاتف ساتلية. |
Case study: outside the Zam Zam camp, Northern Darfur | UN | دراسة حالة إفرادية: خارج مخيم زمزم للمشردين داخليا في شمال دارفور |
Three separate groups of women were returning in the evening from El Fashir to the Zam Zam camp in Northern Darfur. | UN | كانت ثلاث مجموعات منفصلة من النساء عائدة في المساء من الفاشر إلى مخيم زمزم شمال دارفور. |
The witness left with her group which included four other women and two children, and headed towards the Zam Zam camp. | UN | فمضت الشاهدة مع مجموعتها التي تتضمن أربع نساء أخريات وطفلين، واتجهت المجموعة نحو مخيم زمزم. |
Security forces had also discovered an arms cache near the Zam Zam displaced camp near Al-Fasher. | UN | كما اكتشفت قوات الأمن مخبأ للأسلحة بالقرب من مخيم زمزم للمشردين بالقرب من الفاشر. |
The remainder have moved to Zam Zam camp in Northern Darfur or camps near Nyala in Southern Darfur. | UN | وقد انتقلت البقية إلى مخيم زمزم في شمال دارفور أو إلى مخيمات بالقرب من نيالا في جنوب دارفور. |
Access to Zam Zam camp and the greater Jebel Marra, Shangil Tobaya and Um Barru areas was intermittently restricted by the Government. | UN | وقد منعت الحكومة أحيانا الوصول إلى مخيم زمزم ومنطقتي جبل مرة وشنقل طوباية وأم برو الأوسع نطاقا. |
Later the same day, five internally displaced persons were injured during a confrontation between camp residents and Central Reserve Police at Zam Zam camp. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، جرح خمسة نازحين خلال مواجهة حصلت بين سكان المخيم والشرطة الاحتياطية المركزية في مخيم زمزم. |
The higher number is due to the expansion of the voice and data network infrastructure to provide connectivity to the 2 newly created team sites in Zam Zam and El Sireaf, located in Sector North | UN | ويعزى ارتفاع عدد النواتج إلى توسيع نطاق الهياكل الأساسية لشبكة نقبل الصوت والبيانات بهدف توفير القدرة على الاتصال لموقعي الأفرقة اللذين تم إنشاؤهما حديثا في زمزم والشريف بالقطاع الشمالي |
New arrivals from Shawa to Zam Zam camp | UN | وافدون جدد من شاوة إلى مخيم زمزم |
While he was in Cape Town on 17 December 1993, my Special Representative met with Mr. Zam Titus, Co-Chairperson of TEC. | UN | ٢٥ - اجتمع ممثلي الخاص أثناء وجوده في كيب تاون في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الى السيد زام تيتوس، الرئيس المشارك للمجلس التنفيذي الانتقالي. |
And, Zam, there can be no mistakes this time. | Open Subtitles | زام)، لا يُمكن إرتكاب أخطاء هذه المرة) |
Zam yo bèbè. | UN | " زام يو بيبي " . |
On 4 October, a UNAMID patrol to Zam Zam IDP camp was again prevented from entering the camp. | UN | وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر، تكرر منع دورية تابعة للعملية المختلطة كانت متجهة إلى مخيم زمزم للمشردين داخليا من دخول المخيم. |
On 27 April 2009, a UNAMID escort patrol from Zam Zam to Sector West was ordered to return to its base by Government soldiers at a checkpoint in Shara (4 km from Zam Zam, Northern Darfur) on the grounds that the security situation in the area was unpredictable. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل 2009، أمر جنود تابعون للحكومة في نقطة للمراقبة في شارا (على بعد 4 كيلومترات من زمزم، شمالي دارفور) إحدى دوريات الحراسة التابعة للعملية كانت متجهة من زمزم إلى القطاع الغربي بالعودة إلى قاعدتها بحجة أن الحالة الأمنية في المنطقة لا يمكن التنبؤ بها. |
Similarly, restrictions were intermittently imposed on the delivery of fuel for water pump generators to Zam Zam and Shangil Tobaya camps, resulting in limited water supplies in those locations. | UN | وعلى نحو مماثل، فرضت قيود على فترات متقطعة على توصيل الوقود للمولدات الكهربائية لمضخات المياه في مخيمي زمزم وشنقل طوباية، مما أسفر عن محدودية إمدادات المياه في المنطقتين. |