Deja de funcionar, permaneciendo acéfala, por vencimiento de los mandatos de sus integrantes. | UN | توقف المعهد عن العمل وظل بدون رئيس نتيجة لانتهاء ولاية أعضائه. |
Deja de tratar de dominarme con el dinero. No quiero. ¿Me oyes? | Open Subtitles | توقف عن محاولة السيطرة علي بالمال , هل تفهم ؟ |
Así que vete a tu escritorio, siéntate y deja de molestarme con esa mierda. | Open Subtitles | لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه |
Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti. Ya no llores. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك |
¡Deja tú de ser parte del problema y que se ponga el otro! | Open Subtitles | كف عن كونك جزءَ من المشكلةِ وأعدَ الرجل الآخر على الخط |
Hola, les habla el director del campo. Jeff, deja de mear en la piscina. | Open Subtitles | هالو , هنا مدير المعسكر جيف , توقف عن التبول في المسبح |
Bueno, ella me lo hizo notar. Me dijo: "Basta, deja de actuar". | Open Subtitles | حسنا لقد تحدتنى قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا |
Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. | Open Subtitles | أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة |
Deja de hacerle la pelota. No es que nos pague horas extra. | Open Subtitles | توقف عن تقبيل المؤخرة ليس كأننا نأخذ مقابل الوقت الإضافى |
Deja de pensar como un abogado por un segundo y muéstrame creatividad. | Open Subtitles | توقف عن التفكير كمحامي ولو لثانية وارنى نوعا من الإبداع |
- somos mama y papa. - deja de decir eso. no puede ser. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
¡Deja de empacar! Puedes apelar contra la expulsión. Está en los estatutos. | Open Subtitles | توقف يمكنك أن تقدم إلتماسا هذا من ضمن قواعد الكلية |
No, no, no soy idiota. Entonces escúchala y deja de actuar como uno. | Open Subtitles | . إذن أستمع لها و توقف فى الشئ الذى لا يعجبك |
Deja de hablar así. Me van a mandar a casa por medico. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث هكذا، هُم سيرسلوني إلى المنزل للعلاج الطبي |
- Meg, deja de molestar. - No sabrías que hacer con él. | Open Subtitles | دعيني أنظر ميق، توقفي عن دفعي، لن تستفيدي من رؤيته |
Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
Deja de jugar. Te daré alcohol cuando traigas a ese hijo de puta. | Open Subtitles | كف عن الاحتيال، سأعطيك مخدراً حين تحضر ذلك المغفل إلى هنا |
Ya no eres más policía, Hank, así que deja de actuar como tal. | Open Subtitles | لست شرطي بعد الآن، هانك توقّف عن التصرّف كانك واحد منا. |
Deja de ser tan paranóico. No necesitas ser pobre para tener buenas intenciones. | Open Subtitles | كفّ عن الإرتياب، ليس ضرورياً أن تكون فقيراً لتكون نواياك حسنة |
Entonces, cuando escuches el tono, controla tus celos y deja tu mensaje. | Open Subtitles | لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة |
Sí, y yo también. Deja el farol. | Open Subtitles | نعم,هذا ما اعتقده ايضا,توقفى عن المماطله |
Deja que tus ojos brillen y resplandezcan, ni una sola lágrima, niño mío. | Open Subtitles | دع تلك العيون تتألق و تشرق لا دمعة أبدا يا طفلى |
¡Deja de atosigar a tu nieta, y vuelve a poner esos tazones donde los encontraste! | Open Subtitles | كفي عن تعذيب حفيدتك وأعيدي أواني الخلط هذه إلى المكان الذي وجدتِها فيه |
Deja de preocuparte El doctor dijo que se pondría bien | Open Subtitles | توقّفي عن القلق الطبيب قال بأنّها ستكون بخير |
Y por favor deja de decirme, después de 20 años, que mi madre te quiere matar, no me jodas. | Open Subtitles | و لو سمحت توقفِ عن أخباري، بعد 20 عاماً، أن أمي تريد قتلك و اللعنة علي.. |
Ahora, vamos, deja de sufrir y déjame ver una sonrisa, ¡quiero que seas feliz! | Open Subtitles | كفّي عن العبوس ودعيني أرى ابتسامتكِ أريدكِ أن تكوني سعيدة |
Deja un equipo de seguridad. Lleva el resto del pelotón al accidente. | Open Subtitles | إترك عنصر لتأمين الموقع خذ بقيّة فرقتك إلى موقع التحطّم |
¡Deja de maldecir! Esto no es Def Comedy Jam. | Open Subtitles | كفِ عن اللعن ، هذا ليس برنامجا تلفزيونيا للعن |
Es mi dinero. Me lo quedo. Deja de actuar como tu madre. | Open Subtitles | إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك |