"¡ haz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • افعل
        
    • إفعل
        
    • افعلي
        
    • إفعلي
        
    • اجعله
        
    • أفعلي
        
    • إصنعي
        
    • قُم
        
    • فدعهم
        
    • اجعليه
        
    • حل بواجباتك
        
    • احزمي
        
    • انفخوا
        
    • أفعلى
        
    - Estás loco. No tenemos tiempo. - Butch, ¡haz lo que te digo! Open Subtitles هل انت مجنون, ليس لدينا وقت بوتش, افعل ما اقوله لك
    Haz lo que quieras, pero no puedo permitir que seas rondado por la muerte. Open Subtitles افعل ما تشاء، ولكنني لا يمكن أن أتركك لقمة سائغة لأشباح الموت
    Haz lo que te digo o terminarás en un gancho de carne. Open Subtitles افعل ما أخبرك به وإلا سينتهي بك الحال معلقا كالحيوان
    Haz todo lo que te digo, amigo, y vivirás para hacer más de estos cajones. Open Subtitles إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه
    Así que haz lo que tengas que hacer, pero que Schecter regrese Open Subtitles لذا افعلي ما عليك فعله لكن اجعليها تعيد تلك الاشرطة
    -Harás que la policía nos persiga. -Entonces haz lo que te digo. Open Subtitles ــ ستجلب الشرطة إلينا ــ إذاً، إفعلي كما يقال لكِ
    Haz Io que tengas que hacer y ven después. Podemos comer tarde. Open Subtitles افعل ما تفعله ثم تعال بعدها سوف نأكل شيئاَ مؤخراَ
    Ponte cómodo. Haz lo que quieras. Yo me voy a buscar una fiesta. Open Subtitles ارح نفسك , افعل ما تشاء أنا ذاهب الى الحفلة التالية
    Voy a tratar esto con el Departamento de Justicia. Mientras tanto haz lo que dice. Open Subtitles سأتعامل مع هذا الأمر مع وزارة الدفاع، في الوقت الحالي افعل ما يقول
    Únete a los cuerpos de paz, haz casas para pobres. Lo que sea menos esto. Open Subtitles أذهب و انضم لقوات السلام, ابني منازل للفقراء افعل أي شيء عدا هذا
    Haz lo que tengas que hacer, pero no pienses en involucrarme en esto. Open Subtitles افعل ماتريد ان تفعلة , لكن لا تفكر فى ادخالى معك
    Bueno, entonces haz lo que mejor sabes hacer. Demuéstrale que está equivocado. Open Subtitles حسناً، إذاً افعل ما تجيده، أثبت له أنه على خطأ
    Tienes que convencerlo de que no lo haga. Haz lo que sea necesario. Open Subtitles عليكَ أن تقنعه بالعدول عن رأيه و افعل أيّما يقتضيه ذلك
    Entonces, tienes que aliviar un poco el estrés. Haz cosas que te relajen. Open Subtitles لذا يجب أن ترتاح من ذلك التوتر إفعل أشياء تجعل مسترخيا
    Haz lo que tienes que hacer, pero mejor que vayas junto ella ahora, Open Subtitles إفعل مايجب عليك فعله ولكن من المُستحسن أن تذهب إليها الآن
    Haz aquello para lo que naciste, Death Dealer, y tu deceso será glorioso. Open Subtitles إفعل ما خلقت لفعله يا بائع الموت و موتك سيكون جليلاً
    No me iré sin ti, no. Soy el jefe, haz lo que digo. Open Subtitles ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول
    No estoy segura si necesitas empezar un nuevo grupo de tareas, pero por favor, haz lo que sea necesario. Open Subtitles لست متأكدة إذا كنت تحتاجين أن تبدأين مشروع جديد لعمل هذا لكن أرجوك افعلي مايتطلبه الأمر
    Hazme un favor, haz que Sandra cancele mi reserva para la cena. Open Subtitles افعلي لي معروفًا قولي لي ساندرا أن تلغي حجز العشاء
    Haz eso, y yo iré a ver que mi papá no tenga hemorragia interna. Open Subtitles إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ.
    Haz que parezca responsable de lo del hospital. Vigila a sus conocidos. Open Subtitles اجعله مسئولا عن تلك الفوضى فى المستشفى تعقب الاشخاص الذين يعرفهم
    En serio. Haz lo que quieras, pero espera a que me vaya. Open Subtitles أنا جِدّية، أفعلي أي شيء تريدينه ولكن إنتظري حتى أُغادر
    Enciende la cocina y haz un poco de pasta. Open Subtitles ماما, ضعِيبعضالماء، إصنعي بعض المعكرونة لهُم.
    Haz un simple movimiento inútil, como levantar un brazo, y el programa no lo replica. Open Subtitles قُم بحركة بسيطة عديمة الفائدة نوعاً ما كَرفع ذراع واحد فلا يتكرر البرنامج
    Si te gusta tanto la policía, ¡haz que te adopten! Open Subtitles إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك
    Déjame bailar a tu fuerte compás Que duela, haz que me hiera Open Subtitles دعيني أرقص علي ايقاعك اجعليه عالياً اجعليه يؤلم يجري من خلالي
    ¡Haz la tarea! ¡No hagas tanta tarea! Open Subtitles حل بواجباتك المدرسية لا تحلي الكثير من واجباتك المدرسية
    ¡Prissy, ven aquí! Haz nuestro equipaje. Open Subtitles بريسي، تعالى هنا، احزمي أمتعتي والسيدة ميلاني سنتجه فوراً إلى تارا
    ¡Haz sonar el cuerno otra vez! Open Subtitles انفخوا البوق من جديد!
    Sella las puertas, haz tu tarea, calienta el horno... y no dejes que Lulu coma galletas. Open Subtitles أبق كل الأبواب مغلقة و أفعلى واجبك، وسخنى الفرن ولا تتركى لولو في كوخ الحلويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus