"¡ increíble" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يصدق
        
    • لا يصدّق
        
    • لا يعقل
        
    • لا يُصدق
        
    • غير قابل للتصديق
        
    • لايصدّق
        
    En efecto, nos sentimos afortunados, y hasta abrumados, por la increíble cantidad de información, opiniones y asesoramiento recibidos. UN فقد أُغدق علينا حقاً، إن لم نقل غُمرنا، بقدر لا يصدق من المعلومات والآراء والنصائح.
    Esta es realmente una visión increíble de cómo la mente justifica las ventajas. TED وهذا هو حقاً بصيرٌ، لا يصدق في كيفة العقل لتفسير الميزة.
    Y de repente me di cuenta de que la madre había hecho algo increíble. TED الآن ما فعلته الأم صعقني ما فعلته الأم كان شيئًا لا يصدق.
    Increíble. ¿Consiguen un pase libre y aún así protestan y se lamentan? Open Subtitles لا يصدّق. لديكَ تصريح بالحرّيّةِ وما زلتَ سيّئَ الطّباعِ عويل؟
    ¡Increíble! Tsk, tsk. Y pensar que nuestros impuestos son para pagar a esos idiotas... Open Subtitles هذا لا يعقل وهل تعتقد بأن أموال الضرائب تدفع لهؤلا الحمقة
    Y es increíble lo que se puede hacer cuando nos levantamos juntos. TED ولكن لا يُصدق ما يمكنك القيام به عندما نقف معًا.
    Lanzó un desafío que habría sido increíble solo unos años antes. TED منحنا تحدياً كان غير قابل للتصديق في بضع سنوات سابقة.
    Llegó el momento de la inauguración, y he de decir que fue increíble. TED وبعد ذلك كان الافتتاح، وأود أن أقول لكم، كان لا يصدق.
    Occupy fue un ejemplo increíble de nuevo poder, el ejemplo más puro del nuevo poder. TED احتلوا كان هذا المثال الذي لا يصدق للقوة الحديثة، أنقى مثال للقوة الحديثة.
    Pero siempre con una sonrisa, siempre con un entusiasmo, que es increíble. TED لكنهم دائما مبتسمون , دائما متحمسون هذا أمر لا يصدق.
    Cuando Ética le da el nodo a Hedge para que lo proteja, algo increíble sucede. TED حين أعطت إيثيك العقدة إلى هيدج ليحفظه بشكل آمن، حدث شيءٌ لا يصدق.
    Y cuando lo hacen de forma innovadora, cuando lo hacen de forma ética, responsable, increíble, deberían estar orgullosos. TED وعند القيام بذلك بشكل إبداعي وبشكل أخلاقي ومسؤول وبشكل لا يصدق عليهم الشعور بالفخر عندها
    No es su clase de ficción, por lo que veo. Es demasiado increíble. Open Subtitles ليس هذا من محض الخيال كما أرى شئ لا يصدق أبدا
    Increíble que él haya hablado antes de que él abriera esa maldita caja fuerte Open Subtitles لا يصدق ما كان يتحدث حول وقبل أن فتحت أن لعنة آمنة.
    Es como si hubiera una fuerza benigna increíble que trata de decirme que no hay razón para tener miedo. Open Subtitles هذه القوة الخيرة بشكل لا يصدق تريدني أن أعلم أنه لا يوجد أي سبب لتكون خائف
    Fue increíble Jack, los bebés de la tortuga nacieron hoy, como te dije. Es excelente. Open Subtitles هذا لا يصدق , جاك ، لقد ولدت السلحفاة اليوم كما قلت لك
    Ellos lo eligieron porque su mente es tan abierta, porque tiene una empatía increíble por cada ser vivo. Open Subtitles لقد اختاروه لأنَّ عقله مُنفتح جداً لأنَّ عندهُ تفمص عاطفي لا يصدق لأي مخلوق حي
    Y su primo, una vez eliminada estaba en la playa de Omaha, increíble en agradecimiento. Open Subtitles وابن عمه، إزالة مرة واحدة كان في شاطئ أوماها، لا يصدق في الامتنان.
    Esto es increíble porque se beneficia de una situación terrible, ¿de acuerdo? Open Subtitles هذا لا يصدق لأنك تتكسب من موقف شنيع ، حسناً؟
    Y supongo que es increíble que uno de estos animales sea el leopardo. Open Subtitles وأعتقد أن هذا لا يصدّق أن أحد هذه الحيوانات هو الفهد
    Increíble. Estaba preocupado porque este individuo iba a aprovecharse de mama. Open Subtitles هذا لا يعقل, كنت قلقاً من ان هذا الرجل يقوم بإستغلال أمي
    Esta es la prueba más increíble de que hay otro mundo ahí fuera. Open Subtitles هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك
    También aquí puede suceder, increíble como parezca aquí mismo en América dónde aun en el pueblo más chico, los grandes sueños pueden cumplirse. Open Subtitles يمكن أن يحدث هنا أيضا، ولو بدا غير قابل للتصديق هنا في أمريكا حتى في تلك البلدة الصغيرة قد تتحقق أسعد الأحلام،
    Realmente increíble. Open Subtitles لايصدّق بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus