"¿ a quién le" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى من
        
    • مع من
        
    • على من
        
    • الى من
        
    • علام ستقامر
        
    • من يريد أن
        
    • إلي من
        
    • ومن يبالي
        
    • إلى مَن
        
    • من يبالى
        
    • من يلقي
        
    • مَن يهتم
        
    • لمن تبعثين
        
    • من بحاجة
        
    No sé a quién le estás pidiendo perdón... pero lo mejor de la universidad es que puedes colgar. Open Subtitles لا أعرف إلى من تتذللي.. لكن أفضل ما في الكلية هو أنه يمكنك إنهاء المكالمة.
    Recuerda a quién le estás hablando, hechicero. Yo soy la princesa. Open Subtitles تذكر إلى من تتحدث أيها الساحر، فأنا أميرة
    ¿A quién le deben lealtad estas compañías? Open Subtitles لأصحاب أسهمهم المهتمين بشكل كبير جدا. إلى من تكون مدينة لهم هذه الشركات بالوفاء؟
    ¿A quién le contaron luego del suceso? TED مع من تحدثتم بعد حدوث الواقعة؟
    Están locos. ¿Saben a quién le están robando? Open Subtitles أنت يجب أن تكون أحمق هل تعرف مع من تتعامل؟
    Y así sucesivamente. No estoy interesado realmente en las discusiones sobre a quién le toca fregar los platos o quién tiene que sacar la basura. TED و هكذا. أنا لست حقاً مهتم بالجدال حول على من الدور في غسل الصحون أو إخراج القمامة.
    Si tu esposo estuviera en problemas, ¿a quién le pediría ayuda? Open Subtitles اذا كان زوجك واقع في مشكلة, الى من يذهب ليطلب المساعدة؟
    Y después, mira a quién le transfirió la mitad del dinero. Open Subtitles و بعد أن يفعل إنظر إلى من يحول نصف المال
    Si quiere saber quién lo mató, busque a quién le debía. Open Subtitles أتريدين أن تعرفي من قتله فعليكِ أن تعرفي إلى من يُدين.
    Mi única preocupación por la mañana era a quién le lanzaría esto. Open Subtitles قلقي الوحيد هذا الصباح إلى من سأرمي هذه؟
    Necesitamos saber a quién le han vendido drogas. Open Subtitles . نريد أن نعرف إلى من كنتم تبيعون المخدرات
    ¿A quién le hablas, maldito barbudo del campo? Open Subtitles إلى من تتحدث هكذا يا سلالة البطة اللعينة ؟
    Campesino, no olvides a quién le hablas. En tu mundo, ¿no te inclinas ante el Rey? Open Subtitles لا تنسى مع من تتحدث ، في عالمك عليك إظهار الإحترام لملكك
    ¿A quién le importa con quien va cada uno a ésto? Open Subtitles و من يهتم مع من سيذهب اي شخص لهذه الحفلة
    Si busca un buen abogado no escoja a quién le gusta. Open Subtitles إن كنت تبحث عن محامٍ جيد فلا تتماشى مع من يعجبك
    ¿A quién le va a disparar allí? Open Subtitles أتوسل أليك على من ستطلق النار؟
    Quizás el juguete anal. Podría-- Depende de a quién le pertenezca. Open Subtitles ربما حبة الشرج ، ربما هذا يعتمد على من يستخدمها
    ¿Podemos acercarnos para ver a quién le está escribiendo? Open Subtitles هل نستطيع الأقتراب أكثر لنتبين الى من يكتب الرسائل ؟
    Y bien ¿a quién le apuestas hoy? Open Subtitles علام ستقامر اليوم؟
    ¿A quién le gusta ser cortado y expuesto en un museo? Open Subtitles أعني , من يريد أن يقطع ويشرح بهذا الشكل ؟
    Necesito saber a quién le ibas a entregar ese paquete. Open Subtitles أريد أن أعرف إلي من كنتي ستسلمين الحقيبه
    ¿A quién le importa? Le quitaste un trabajo fabuloso a Gustav Warner. Open Subtitles ومن يبالي , لقد حظيتِ بوظيفة للتو وظيفة كبيرة من جوستاف وارنر
    Por Dios Santo, hombre. ¿Sabe a quién le está hablando? Open Subtitles بِحق المسيح, يا رجل هل تعلم إلى مَن تتحدث؟
    Para entonces estará trabajando aquí, ¿a quién le importa, entonces? Open Subtitles بحلول هذا الوقت, ستكون قد عملت هنا, من يبالى بهذا؟
    ¿A quién le importa si hay una fuga o no? Open Subtitles من يلقي بالاً إذا ما كان هناك تسريب أم لا؟
    Desplumadas, rellenas, comidas, ¿a quién le importa? Sólo sé que seremos ricos. Open Subtitles تمرض، تنفق، تؤكل، مَن يهتم ما يهم أنّنا سنصبح أثرياء
    - Sí. ¿A quién le escribes? Open Subtitles نعم, لمن تبعثين الرسائل النصيه؟
    Es decir, ¿a quién le hace falta el turquesa teniendo Ultra Sheen? TED أعني، من بحاجة اسم تركواز بينما لدينا ألترا شين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus