"¿ alguien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي شخص
        
    • شخص ما
        
    • أي أحد
        
    • هل هناك
        
    • هل من أحد
        
    • هل أحد
        
    • اي احد
        
    • أيّ شخص
        
    • اي شخص
        
    • أيّ أحد
        
    • أهناك أحد
        
    • أي واحد
        
    • أيوجد أحد
        
    • أحد ما
        
    • أى شخص
        
    Quisiera saber si alguien de la Secretaría puede explicar por qué se omitió esa cuestión en la lista de temas señalados a la atención de la Comisión. UN وأود أن أعرف ما إذا كان بمستطاع أي شخص باﻷمانة العامة أن يفسر سبب اسقاط هذا البند من قائمة القضايا المعروضة على اللجنة.
    Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara. UN وأدلى شهود آخرون بشهادة مفادها أنهم رأوها تسقط من النافذة ولكنهم لم يشاهدوا أي شخص يدفعها.
    En Massachusetts es ilegal negarse a contratar o a despedir a alguien de su empleo por motivos discriminatorios, o discriminar en materia de educación. UN وتُجرﱢم ولاية ماساشوسيتس بحكم القانون رفض استخدام شخص ما في وظيفة أو فصله منها ﻷسباب تمييزية، أو التمييز في التعليم.
    En Massachusetts es ilegal negarse a contratar o a despedir a alguien de su empleo por motivos discriminatorios, o discriminar en materia de educación. UN وتُجرّم ولاية ماساشوستس بحكم القانون رفض استخدام شخص ما في وظيفة أو فصله منها لأسباب تمييزية، أو التمييز في التعليم.
    Por lo tanto, no hay excusas para que alguien muera de hambre hoy. UN ولهذا فإنه لا يوجد عذر يبرر موت أي أحد جوعا اليوم.
    Si el titular de los derechos no existe, es difícil concebir que exista alguien que tenga una obligación correspondiente. UN فإذا لم يكن صاحب الحقوق موجودا، فمن الصعب أن نتصور أن أي شخص عليه واجب مناظر.
    Así que quiero que se pongan en el lugar de Julie o de alguien cercano a Uds que sufre de asma o de otra enfermedad pulmonar. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة
    ¿Conoces a alguien en tu familia que haya tenido una situación difícil, una enfermedad, y la haya superado? TED هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟
    Se da cuenta de que probablemente tiene mucho más en común con él que con alguien totalmente coreano o alemán. TED لأنها تدرك أن بينهما من التشابه أكثر منه مع أي شخص كان كورياً خالصاً ام ألمانياً خالصاً.
    Compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, TED اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي
    Así, se afirma que si alguien no aprovecha esas oportunidades, es su responsabilidad. UN وإن لم ينتفع شخص ما بهذه الفرص، تقع المسؤولية على عاتقه.
    Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar. TED وإذا رأينا شخص ما على كرسي العجلة، نفترض أنه لا يستطيع المشي.
    ¿Cuál es tu marca? Si alguien te pide que describas tu identidad de marca, tu personalidad de marca, ¿cuál sería? TED إذا سألك شخص ما لتوصف هوية العلامة التجارية الخاصة بك، شخصية علامتك التجارية، ماذا تريد أن تكون؟
    Te voy a dar algo para que puedas vender, pero si alguien pregunta tienes que decir que es tuyo, Open Subtitles سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد
    Si alguien nos puede ayudar ahora, ese es el viejo amigo Berno. Open Subtitles إذا أي أحد قادر على إخراجنا من هذا, إنه بيرنو
    Aquí Pirelli. Estamos a unos 15 minutos de allá. ¿Hay alguien mas cerca? Open Subtitles هذا بيريلي نحن على بعد 15 دقيقة هل هناك أحد أقرب؟
    No, pero ¿podrías dejar una taza de café en la cafetera? ¿Hay alguien aquí detrás? Open Subtitles لا، لكن هلا تترك مقدار كوب قهوة في الإبريق هل من أحد هنا؟
    Alguien quiere tomar el radio e informar a la base... que está todo bajo control? Open Subtitles هل أحد يريد الاتصال لاسلكياً ويخبر القوم ليعودوا كيف و الكلّ تحت السيطرة؟
    ¿Hay alguien aquí que no piense en él como en un dios? Open Subtitles هل يوجد اي احد هنا لا يظن انه عظيما جداً؟
    Que no te preocupe el hecho de que alguien me confunda con tu hermano. Open Subtitles لا أعتقد أن عليك أن تقلق حيال أيّ شخص يظن أنك أخي
    Mi papá Io mataría si estuviera vivo y alguien fuera malo con mamá. Open Subtitles لو كان ابي حيا لكان سيقتل اي شخص يعامل امي هكذا
    No me explico por qué alguien después de ir y volver aceptaría ir otra vez. Open Subtitles لا أرى أيّ أحد يقول هذا بعدما يذهب ويعود، ليقول أنهم سيذهبون مجددًا.
    - Miller, żhay alguien en la compuerta? Open Subtitles ميلر .. سميث .. كوبر أهناك أحد ، فى إسطوانة الإنحباس الهوائى
    ¿Se le ha ocurrido a alguien... que esa cosa tal vez haya estado en ese planeta durante mucho tiempo y que puede estar rota? Open Subtitles هل خطر في بال أي واحد أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض الوقت تماما وربما انه محطم؟
    ¿Hay alguien que tenga sida que... que pueda ponerle el pene en la cara y echarle una mano con eso? Open Subtitles أيوجد أحد مصاب بالإيدز و يأتي و يضع عضوه في وجهها ؟ و يجعلها تأخذ العدوى ؟
    Los perpetradores amenazan a las víctimas, si alguna vez le cuentan a alguien lo sucedido, o si alguno lo descubre, con capturarlas y matarlas; UN وهددت الضحايا بأنه إذا حدث وأبلغن أحدا أو إذا ما اكتشف أحد ما حدث لهن فإن مرتكبي الاغتصاب سيطاردونهن ويقتلنهن؛
    Y también me dije que si alguien sabía de amor, sería él. Open Subtitles وأنا أعتقدت أن أى شخص يعرف عن أمور الحب ويدركها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus