¿Es eso lo que me vas a decir cuando cumpla los 60? | Open Subtitles | هل هذا ما ستقوله لي عندما أصبح في الستين ؟ |
Eres mi esposa, Marisa, la futura madre de mis hijos. ¿Es eso una carga? | Open Subtitles | أنتِ زوجتي و أم أطفالي في المستقبل ، هل هذا عبء ؟ |
Lo olvid�. �Es eso una de las cosas que vosotros hicist�is juntos? | Open Subtitles | نسيت , هل هذا أحد الأشياء التي فعلتموها سوياً ؟ |
las huellas de la carreta lo llevan al campamento de los apaches, ¿No es eso? | Open Subtitles | آثار عجلات العربة تؤدي إلى معسكر الأباتشي ، أهذا ما خططت له ؟ |
Entonces regresarás con un premio bajo el brazo. ¿Qué tan malo es eso? | Open Subtitles | ومن ثم تعود إلى منزلك حاملاً خدمة في جعبتك، أهذا سيء؟ |
¿Es eso? ¿Ése es tu problema esta noche? | Open Subtitles | هل هذه هي مشكلتك، بهذه الأمسية الرائعة ؟ |
A las chicas con ojos bonitos les gustan los gatos, ¿es eso cierto? | Open Subtitles | البنات ذوي العيون الجميلة يحبون القطط ، هل هذا صحيح ؟ |
Lo único que quiere hacerme daño. ¿Quieres que muertos, es eso verdad? | Open Subtitles | أنت فقط تريد أن يؤذيني. تريدني ميتا، هل هذا فقط؟ |
Se trata de una chica a la que, en la vida real, no le has dado llaves de casa. ¿Es eso cierto? | Open Subtitles | هذه هي الفتاة التي , في واقع الحياة , أنت لم يترك لها ومفاتيح إلى منزلك. هل هذا صحيح؟ |
¿Es eso correcto? Me hace parecer una loca cuando lo dice de esa manera. | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ يا للهول تجعلينني أبدو مجنونة عندما تقولين هذه الأمور |
¿Qué es ese arma de asalto de allí, es eso una Uzi? | Open Subtitles | ماهذا هل هو سلاح الهجوم هناك , هل هذا رشاش؟ |
Vi aquí que el Sr. Donatello vive con usted. ¿Es eso correcto? | Open Subtitles | أرى هنا أن السيد دوناتيللو يعيش معك, هل هذا صحيح؟ |
¿Es eso o es otra excusa para moldearme en algo que tu quieres que sea? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب؟ أم انه عذر لتحوليني لشخص اخر تريديني ان اكونه؟ |
¿Es eso de ese tipo de cosas que lleva a dos chicos a un castigo? | Open Subtitles | هل هذا النوع من الاشياء الذى يدخل اثنين من الصبيان إلى الحجز ؟ |
De acuerdo, de acuerdo, necesitamos un veredicto en esto. ¿Es eso gay? | Open Subtitles | حسنا حسنا نحتاج حكم في ذالك هل هذا يعتبر شذوذ |
Decidí que si hablaba sobre ti, quizá quisieras llegar a conocerme ¿Es eso tan malo? | Open Subtitles | ظننتُ بأنّني إن خاطبتُكَ فقد ترغب في التعمّق في معرفتي، أهذا أمر فظيع؟ |
¿Es eso lo que los niños hacen para divertirse hoy en día? | Open Subtitles | أهذا ما يفعله الشباب لقضاء وقت ممتع في هذه الأيام؟ |
¿Es eso lo que aprendiste eso dos años en los que alguien te tenía en una caja? | Open Subtitles | أهذا ما تعلميته خلال تلك العامين التي أحتجزكِ شخص بها؟ |
¿Es eso lo que harás para la oficina del distrito la semana que viene? ¿Eso es lo que estás vendiendo? ¿Certeza? | Open Subtitles | هل هذا ما ستفعليه في مكتب المحامي العام الأسبوع القادم هل هذه هي سلعتك ، التأكد؟ |
¿Es eso todo lo que sabe hacer ese viejo ladrón de caballos? | Open Subtitles | هل ذلك أفضل ما يُمكن لذلك الحصان العجـوز أن يفعــله؟ |
Se niega a responder esa pregunta, ¿Es eso correcto? | Open Subtitles | إذًا أنت تنكر ذلك؟ ،ترفض الإجابة عن هذا السؤال أذلك صحيح؟ |
¿Es eso lo que enseñas en ese zoológico? | Open Subtitles | أهذه ما يجعلونك تدرس بحديقة الحيوانات تلك؟ |
¿Eso quieres? ¿A tu propia carne y sangre? ¿Es eso lo que quieres? | Open Subtitles | انا ابنك من لحمك و دمك, اهذا ما تحاولين ان تفعليه؟ |
¿No es eso lo que dices cuando vas a pasar de alguien? | Open Subtitles | أليس هذا ما تقوله عندما عندما تريد أن تتجاهل أحداً؟ |
Oí que murió uno de sus miembros. ¿Es eso cierto? | Open Subtitles | سَمعتُ أن أحد أفرادك ماتتْ. هَلْ ذلك صحيح؟ |
¿Es eso alguien cambiando de idea o es una delirante de nivel cinco teniendo sexo? | Open Subtitles | هل تلك امرأة تعكس مسار عملية أم هي امرأة مصابة بالهذيان تمارس الجنس؟ |
Intentando hacerlo con mi chica, ¿es eso, Paddy? | Open Subtitles | تحاول مضاجعة فتاتي هل هو كذلك ؟ أيها الايرلندي ؟ |
Algunos han dicho que es imposible verificar un tratado de cesación de la producción de material fisible (TCPMF). ¿Es eso cierto? | UN | إن التحقق من تنفيذ معاهـدة وقف إنتـاج المواد الانشطارية أمر مستحيل على حد قول البعض. فهل هذا صحيح؟ |
Estabas pensando que soy muy cool. ¿No es eso lo que estás pensando ahora mismo? | Open Subtitles | أنتَ فجأة تعتقد بأنني باردة حقاً أليس ذلك ما تفكر به الآن ؟ |
¿Es eso cierto? | Open Subtitles | هل الأمر كذلك ؟ |
"High-Tech, High-Touch". ¿No es eso lo que algunos dicen? | TED | التكنلوجيا الرفيعة دقيقة اللمس اليس هذا ما يسميها بعضكم؟ |