Muy bien, que no haya un plazo impuesto, pero ¿qué pasa con un plazo acordado? | UN | حسناً؛ دعونا لا نفرض إطارا زمنيا، ولكن ماذا بالنسبة ﻹطار زمني يُتفق عليه؟ |
¿Pero qué pasaría si lo invertimos y pensáramos primero en la tarea? | TED | ولكن ماذا لو قلبناها رأسا على عقب وفكرنا بالمهمة أولًا؟ |
Pero, ¿qué significan realmente estos argumentos para la perspectiva de las inversiones en viviendas en las ciudades superestrellas? | News-Commentary | ولكن ماذا تعني هذه الحجج حقاً بالنسبة لتوقعات المستثمرين في مجال الإسكان في المدن الخارقة؟ |
Sí, hoy día estamos en la parte inferior del índice, pero ¿qué dije o presenté que no fuera un hecho?" | TED | نعم، فنحن اليوم في ذيل القائمة، ولكن ما هو الشيء الذي قلته أو قدمته ولم يكن واقعياً؟ |
Pero, ¿qué le pasa al superconductor cuando lo ponemos en de un campo magnético? | TED | و لكن ما الذي يحدث للموصل الفائق عندما نضعه في حقلٍ مغناطيسيٍّ؟ |
De acuerdo, es una amenaza. Estoy a bordo ahora. ¿ Pero qué podemos hacer nosotros al respecto ? | Open Subtitles | حسناً ، إنه يُهدّدنا ، أنا أفهم ذلك الآن ولكن ماذا سنفعل حيال ذلك ؟ |
¿Pero qué importa quién disparó un segundo antes o un segundo después? | Open Subtitles | ولكن ماذا يهم من أطلق النار سابقاً أو لاحقاً ؟ |
Sé por qué estoy aquí pero, ¿qué tienes que ver tú con todo esto? | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا أنا هنا .. ولكن ماذا لديكم للقيام بكل هذا؟ |
¿Pero qué tal si te digo que sé cómo Llegar a nivel nuclear? | Open Subtitles | ولكن ماذا سيكون رأيك انني اعلم طريقة تتغلب علي القنابل النووية |
Quizá el pastel es feo, pero ¿qué pretende en tiempos como este? | Open Subtitles | ربما الفطيره سيئه, ولكن ماذا تتوقعين في مثل هذه الظروف؟ |
Pero, ¿qué puede decirnos la ciencia moderna sobre del fin de los tiempos? | Open Subtitles | ولكن ماذا يمكن للعلم الحديث أنْ يُنبئنا به عن نهاية الزمن؟ |
- Acéptalo. - Pero, ¿qué pasa con los planes que hemos hecho? | Open Subtitles | ـ اقبله ـ ولكن ماذا عن الخطط التي لدينا ؟ |
¿Pero qué pasa si las historias que nos contamos no son verdaderas? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أنّ القَصص التي نحكيها لأنفسنا ليست صحيحة؟ |
Pero ¿qué pasa con la fiabilidad, tradicionalmente no es un punto fuerte de pequeño volumen Coches deportivos británicos? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الوثوقية تقليدياً ليست نقطة قوية من أجل الحجم الصغير السيارات الرياضية البريطانية |
Pero ¿qué es exactamente esta enfermedad y cómo pudo este patógeno sobrevivir tanto tiempo? | TED | ولكن ما هو بالضبط هذا المرض، وكيف استمر هذا المِمْراض لفترة طويلة؟ |
Pero ¿qué puede hacer un médico contra el enemigo invencible e inexorable? | Open Subtitles | ولكن ما فائدة الأطباء في مسابقة شرسة مع عدو لايقهر؟ |
Y la llamamos realidad virtual ahora, pero ¿qué pasará cuando dejemos atrás las realidades simuladas? | TED | نحن نسميه الواقع الإفتراضي حالياً، لكن ما الذي سيحدث عندما نتجاوز تقليد الواقع؟ |
Pero, ¿qué pasa cuando sus tiroides no está funcionando bien? | TED | و لكن ماذا يحدث لو أن الغدة الدرقية لا تعمل بصورة حيدة؟ |
De todas maneras, esa es solo mi opinión, pero, ¿qué se yo? | Open Subtitles | على كل حال , هذا مااعتقده لكن مالذي اعرفة انا? |
Sí, sí, ¿pero qué decías acerca de que no era tan genial? | Open Subtitles | أجل، ولكن مالذي قلتِه قبل قليل حول عدم روعتي ؟ |
Nací en Yugoslavia pero, ¿qué importa? | Open Subtitles | في الواقع، لقد ولدت في يوغوسلافيا لكن ماذا بحق الجحيم |
¿pero qué bien hace hablar de eso? | Open Subtitles | لكن الذي جيدَ عَمِلَ هو هَلْ تَحَدُّث عنه؟ |
Dios bendito, sé que se odian ¿pero qué carajo? | Open Subtitles | يا الهى انا اعرف انهم يكرهون بعضهم لكن ما هذا بحق الجحيم |
Quiero decir, creí que era guapo. pero ¿qué tipo de tío usa su apellido? | Open Subtitles | اعني أعتقدت أنه كان لطيفاً ولكن أي رجل أحمق يخبرني اسم عائلته؟ |
Sé que lo que hago está mal, teniendo la voluntad de un hombre bueno, pero ¿qué otra opción tengo? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟ |
Así que como sea que quieras manejarlo entre ustedes es su problema, pero, ¿qué tal si nadie le dice a Mike? | Open Subtitles | ذلك ولكن كنت أريد أن التعامل معها بين أنفسكم هو عملك، ولكن كيف 'بوت أي واحد يقول مايك؟ |
Pero ¿qué es una tonelada de CO2? | TED | ولكن ماهو طن واحد من غاز ثاني اوكسيد الكربون؟ |
Pero qué... ¿ esperas sólo para ver si morimos ? | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم ؟ تنتظر لترى إن كناسنموت أو لا ؟ |