"¿ por qué tienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لديك
        
    • لماذا عليك
        
    • لماذا يجب
        
    • لماذا لديكِ
        
    • لماذا أنت
        
    • لما عليك
        
    • لما لديك
        
    • لماذا عليكِ
        
    • لماذا تحمل
        
    • لمَ لديك
        
    • لماذا تملك
        
    • لمَ يجب
        
    • لماذا انت
        
    • لماذا تحتفظ
        
    • لم لديك
        
    Si sólo son negocios, ¿por qué tienes una pelota firmada por David Ortiz que pertenecía a un pobre y pequeño niñito que fue asesinado? Open Subtitles اذا كان مجرد عمل لماذا لديك كره موقعه من دايفيد اورتيز على مكتبك تلك التي تعود لذلك الفتى المسكين المقتول؟
    ¿Te has preguntado por qué tienes esas horribles pesadillas? Open Subtitles هل تساءلت يوماً لماذا لديك هذه الكوابيس الرهيبة؟
    Yo también, como, ¿por qué tienes algo que ver con un hombre acusado de asesinar a dos adolescentes? Open Subtitles نعم ، وانا ايضا لماذا عليك ان تتعاملي مع رجل متهم بجريمه قتل فتاتين مراهقتين
    ¿Por qué tienes que estar sentado aquí toda la noche y cada noche? Open Subtitles لماذا يجب عليك الجلوس هنا طوال الليل ، كل ليلة ؟
    Y todas las consolas. Tienes todas las consolas. ¿Por qué tienes todas las consolas? Open Subtitles ولديكِ أيدي التحكم كاملة لماذا لديكِ كلّ أيدي التحكم؟
    ¿Por qué tienes tanto miedo de esa lastimosa tarrina de manteca? Open Subtitles تبدو وكأنك سجل مكسور. لماذا أنت خائف هكذا من ذلك الحوض المثير للشفقة من شحم الخنزير؟
    Hola. ¿Te importa decirme por qué tienes un paquete de ayuda financiera para Central Kansas? Open Subtitles مرحبا هل تقول لي لماذا لديك عرض مساعده مالية في كنساس الوسطى
    ¿Por qué tienes problemas por bailar con otro chico? Open Subtitles اذا لماذا لديك مشاكل مع الرقص مع الآخرين ؟
    ¿Por qué tienes un traje que Sasuke tiró a la basura? Open Subtitles لماذا لديك قميص ساسكي القديم الذي رماه بعيدا
    ¿Por qué tienes dos televisores en la misma habitación? Open Subtitles لماذا لديك تلفازان إثنان في غرفه واحده ؟ ؟
    No es que haya nada malo en ello, pero mi mamá, ella dice, ¿Por qué tienes que llevar esos pantalones para objetivar tu cuerpo? Me gustan mis pantalones. TED ليس لأنه لا يجب لبس ذلك، لكن لأن أمي من نوع، لماذا عليك لبس السراويل التي، تصف جسمك؟ أنا أحب سراويلي.
    No sé por qué tienes que drogarte cada vez que hacemos el amor. Open Subtitles لا أعرف لماذا عليك أن تنتشي عالياً كلما مارسنا الحب
    ¿Por qué tienes que ser tan malo acerca de Helen? Open Subtitles لماذا عليك أن تكون بهذه الوضاعة فيمّ يخص هيلين؟
    Entiendo que las personas están muriendo y hay un bebé, pero, ¿por qué tienes que ser el héroe esta vez? Open Subtitles . أعرف بأن الناس يموتون جراء طفل . ولكن لماذا يجب أن تكون البطل بهذه المرة ؟
    ¿Por qué tienes que ser el único involucrado? Open Subtitles لماذا يجب عليك أن تكون الوحيد المتورط في ذلك؟
    ¿por qué tienes a Joanna encerrada en tu sótano como la conserva del próximo año? Open Subtitles لماذا لديكِ جوانا و مغلقة عليها في قبوكِ ؟
    No sé por qué tienes tanta energía hoy pero prepárate para quedar cansado. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنت نشيط اليوم لكن استعد للتعب
    No hay nada interesante, ¿Por qué tienes que mirar en su casa? Open Subtitles ،لا يوجد شيء مثير للاهتمام على الاطلاق لما عليك ان تنظر الى منزله ؟
    ¿Por qué tienes una foto de una de las limpiadoras en tu computadora? Open Subtitles لما لديك صورة لواحدة من المنظفات على حاسوبك؟
    Eres tan honesta. ¿Por qué tienes que ser tan honesta? Open Subtitles أنتِ شخص صادق , لماذا عليكِ أن تكوني بمثل هذا الصدق
    ¿Por qué tienes tanta rabia dentro? Open Subtitles لماذا تحمل الكثير من الغضب بداخلك؟
    ¿Por qué tienes todos estos osos de peluche? Open Subtitles أقصد، لمَ لديك كل كل تلك الدببة القطنية؟
    ¿Y qué es esa cabina? ¿Por qué tienes una cabina? Open Subtitles ما ذاك الصندوق على أية حال لماذا تملك صندوقا؟
    ¿Por qué tienes que dejar tú la casa? Open Subtitles لمَ يجب أن تكوني الشخص الذي ينتقل بالمقام الاول ؟
    Otra vez con Alex Trusk. ¿Por qué tienes tanto miedo de Alex Trusk? Open Subtitles عدنا ثانية الي نظري اليكس تراسك؟ لماذا انت خائف من اليكس تراسك هذا؟
    ¿Por qué tienes el número de teléfono de mi hija? Hola, Chuck. Open Subtitles لماذا تحتفظ برقم هاتف إبنتي؟ مرحباً، تشك
    Sheldon, ¿por qué tienes todos estos cheques sin abrir sobre tu escritorio? Open Subtitles شيلدون, لم لديك كل هذه الشيكات غير المصروفة على مكتبك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus