¿Puedo decir cuánto me ayuda estar drogada? | Open Subtitles | هل يمكنني قول كم أنا سعيدة أنني تحت تأثير المخدرات الآن؟ |
Su Señoría, antes de que dicte sentencia, ¿puedo decir algo? | Open Subtitles | .. حضرة القاضية قبل أن تنطقي بالحكم ، أيمكنني قول شئ؟ |
¿Puedo decir lo agradecida que estoy de haber regresado? | Open Subtitles | و هل يمكنني أن أقول كم أنا ممتنة لأنني عدت؟ |
Por favor Señor. ¿Puedo decir algo? | Open Subtitles | .أرجوك.سيدى هل أستطيع قول شيء؟ |
Hola. ¿Puedo decir algo por él? | Open Subtitles | مرحباً , أيمكنني أن أقول شيئاً نيابةً عنه ؟ |
¿Puedo decir una cosa? | Open Subtitles | أنتظر, هل لي أن أقول شيئاً؟ شيئاً واحداً فقط؟ |
¿20 millones? ¿Puedo decir que no soy la única del acuerdo? | Open Subtitles | هل يمكنني قول انني لست الوحيدة وراء هذه الصفقة؟ |
¿Puedo decir cómo de agradecida estoy de que sigamos siendo amigas? | Open Subtitles | هل يمكنني قول مقدار امتناني لأننا مانزال أصدقاء؟ |
En todo caso, tienes hermosas piernas. ¿Puedo decir eso? | Open Subtitles | على كل حال, لديكِ سيقان جميلة هل يمكنني قول ذلك؟ |
Vale, antes de que sigáis metiéndoos ni se sabe dónde con esta pelea, ¿puedo decir algo? | Open Subtitles | حسناً، قبل أن تتماديا في هذا الشجار، أيمكنني قول شيء؟ |
¿Puedo decir algo más basada en mi intuición? | Open Subtitles | أيمكنني قول آمر آخر انطلاقاً مِنْ بديهتي؟ |
Perdí el tren anoche. ¿Puedo decir que me quedé a dormir en tu casa? | Open Subtitles | لقد فاتني القطار البارحة هل يمكنني أن أقول أنني نمت في منزلك ؟ |
¿Puedo decir lo poco satisfactorio que es ir tras un tesoro sin tesoro? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول أنني كنتُ غير راضياً للذهاب في البحث عن الكنز مع عدم وجود كنز؟ |
¿Puedo decir que no a las cosas que no quiero hacer? | Open Subtitles | هل أستطيع قول لا للأشياء التي لا أريد عملها؟ |
¿Puedo decir que esa blusa realmente realza el color de sus ojos? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقول أن هذه البلوزة تظهر لون عينيك؟ |
¿Puedo decir que esto pasa cuándo la gente no la pone? | Open Subtitles | هل لي أن أقول أن هذا ما يحدث عندما لا يسمح البنات للأولاد بمضاجعتهنّ ؟ |
Puedo decir que aunque solo sea la quinta reunión ya me siento más unida a vosotros que a mi marido? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقول أعلم أنه لقاؤنا الخامس فقط لكنني أقترب منكم أكثر مما أقترب من زوجي |
¿Puedo decir algo antes de salir de nuestro cuarto de la limpieza para siempre? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أقول شيئا قبل أن نغادر خزانة المكانس إلى الأبد؟ |
Nada. ¿Puedo decir que me alegro de que no consiguieran venir con nosotros? | Open Subtitles | لا شيء هل يمكنني القول بأني سعيد أنهم لم يأتوا لأخذنا؟ |
Warren, ¿puedo decir que tu interpretación es incluso más ágil | Open Subtitles | وارين ، هل لي بقول أن عزفك أصبح أكثر ليونة |
Puedo decir esto fue una opción de diseño estúpido? | Open Subtitles | أيمكن أن أقول أن هذا تصميم أحمق؟ |
Como el único hombre aquí, ¿puedo decir algo? | Open Subtitles | بما أني الرجل الوحيد هنا ، هل بإمكاني قول شيء ؟ |
Escuchadme, tíos. ¿Puedo decir algo? | Open Subtitles | استمع يارفيق , هل استطيع ان اقول شيئا هنا ؟ |
¿Puedo decir algo? | Open Subtitles | الموافقة، هَلّ بالإمكان أَنْ أَقُولُ شيءاً؟ |
¿Puedo decir que tiene los ojos más bellos que jamás he visto? | Open Subtitles | عن إذنك يا آنسة أيمكنني القول أنني أظن أنكِ صاحبة أجمل عينين رأيتهما في حياتي |