"¿ qué demonios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما الذي
        
    • ماذا بحق الجحيم
        
    • ما هذا
        
    • ماهذا بحق الجحيم
        
    • مالذي
        
    • بحقّ الجحيم
        
    • بحق الجحيم ماذا
        
    • ما الذى
        
    • بِحقّ الجحيم ما هَلْ
        
    • بِحقّ الجحيم ماذا
        
    • بحق الجحيم ما
        
    • ما الجحيم
        
    • ماذا بحق السماء
        
    • ماالذي
        
    • ما اللعنة
        
    Entonces, si la percepción es mucho peor que la realidad, ¿por qué demonios tratar de cambiar la realidad? TED الان اذا كان توقعك اسوأ بكثير عن الحقيقة ما الذي بربك يدفعك لمحاولة تغيير الواقع
    No sé en qué demonios pensabais cuando os quedasteis con el dinero. Open Subtitles لا أدري بحق الجحيم ما الذي كنتما تعتقدان أنكما ستحققانه
    Me gustaría preguntarle qué demonios pensaba que estaba haciendo". TED لكنت سألته ماذا بحق الجحيم اعتقد أنه يفعل.
    ¿Qué demonios quieren? Este periódico es tan patriótico, que asusta a la mayoría de la gente... porque es la más libre, polémica, y honrada publicación de los últimos 50 años. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يريدون؟ هذه الورقة وطنية جدا.
    No se lo cuenten a nadie. Es un arreglito que tenemos. ¡Qué demonios! Open Subtitles لكن ابقوه سرا, انها خدعه كبيرة ما هذا بحق الجحيم,بريكر بريكر
    Mientras tanto, tengo algo de papeleo por aquí para que llenes. ¿Qué demonios es esto? Open Subtitles بالوقت الحالي, لديَ بعض السندات هنا من أجل أن تراجعها ماهذا بحق الجحيم ؟
    ¿De cualquier forma, quién demonios eres y por qué demonios estás en esta boda? Open Subtitles و من أنتِ بحق الجحيم؟ و مالذي أتى بكِ في هذا الزفاف؟
    La pregunta es, entonces: qué demonios estaba ella haciendo en tu biblioteca? Open Subtitles السؤال إذن، ما الذي كانت تفعله في مكتبتك بحق الجحيم؟
    Si ellos no golpearon al indio por vender peyote, ¿por qué demonios irían tras Kirk? Open Subtitles إن كانوا قد ضربوا هندياً لبيعه البيوتي ما الذي سيفعلونه لكيرك لتعاطيه ذاك؟
    ¿Qué demonios tengo que hacer para hacer que me dé otra oportunidad? Open Subtitles ما الذي عليّ أن أعرفه لأجعلها تعطيني فرصة أخرى ؟
    Es mucho con que lidiar, especialmente cuando... no sabes qué demonios está pasando. Open Subtitles نعم، كان عبئاً، لا سيّما و أنا أجهل ما الذي يحدث
    El Ejército Revolucionario Activista Mundial. ¿Qué demonios es eso? Open Subtitles ناشطة الجيش الثوري العالمي. ماذا بحق الجحيم هو هذا؟
    ¿Qué demonios pasa ahí afuera? Open Subtitles هل عاد المحرك إلينا؟ ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟
    Soy el dueño. ¿Qué demonios hace? Open Subtitles أنا لا تملك هذا المكان. ماذا بحق الجحيم هل تعتقد انك تفعل؟
    ¿En qué demonios pensabas cuando dejaste mis palos en ese auto? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كنت تفكر عندما تركت مضاربي في السيارة
    Esta es la Navidad más divertida que he tenido. ¡¿Qué demonios es eso? Open Subtitles هذا امتع عيد ميلاد قضيته ما هذا بحق الجحيم؟ انها شجرتنا
    ¿Qué demonios es eso? Dios mío, toma una foto de eso. ¡Dios mío! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ يا الهي التقطي صوره لها يا الهي
    Yo digo, ¿estamos en China? ¿Qué demonios está pasando? TED أقصد , هل أنا في الصين ؟ ما هذا الجحيم الذي يحدث ؟
    Soy el Rey James, el Rey león. ¿Qué demonios, June? Open Subtitles انا الملك جايمس , انا الملك الاسد جون , ماهذا بحق الجحيم ؟
    ¿Qué demonios estás haciendo presentándote aquí a las siete de la mañana? Open Subtitles مالذي تفعلينه بوجودك هنا في الساعة الـ 7 صباحا ً؟
    ¿Pero por qué demonios dices eso? Open Subtitles لا، لن تفعل ذلك بحقّ الجحيم ما الذيّ تتكلم عنه؟
    Dietrich, ¿qué demonios está pasando ahí arriba? Open Subtitles ديتريش , بحق الجحيم , ماذا يحدث عندك فوق ؟
    Intentando encontrar alguna cosa que pueda explicar qué demonios ha estado haciendo mi padre. Open Subtitles انا احاول ايجاد شيء واحد يمكنة تفسير ما الذى كان يفعلة ابى
    Por el amor de Dios, ¿qué demonios estoy haciendo? Open Subtitles أوه، أجل لأجل اللهِ، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أَعْملُ؟
    ¿Qué demonios estás haciendo? Open Subtitles ما الذي يحدث ؟ بِحقّ الجحيم ماذا تعمل الآن، ولدي؟
    No sé qué demonios estoy diciendo. Open Subtitles أوه، أستمعي، أنا لا أعرف ما الجحيم الذي أتحدث عنه
    - ¿Qué demonios pasa? - Guárdela. Open Subtitles ماذا بحق السماء ضعه جانبا
    ¿Cómo demonios puedo protegerte si no sé qué demonios pasa? Open Subtitles كيف بحق الجحيم من المفرض أن أحميك إذا كنت لا أعلم ماالذي يحدث ؟
    No entiendo qué demonios está pasando. Open Subtitles أنا لا أعلم ما اللعنة التي حلت علينا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus