Vamos a un club de striptease lleno, o deberíamos alquilar una habitación con una demostración privada de juguetes-- whew. | Open Subtitles | هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب |
Creo... que veo esa peculiar luz pellucidana allí adelante. ¿Vamos a explorar? | Open Subtitles | هناك ضوء غريب أمامنا , هل نذهب لنكتشفه ؟ |
¿Vamos a comer algo? Tengo cupones de comida china. | Open Subtitles | تبا لهذه القوانين اللعينة هلا ذهبنا لنأكل شيئا |
Espero no pienses que soy muy descarada pero... ¿vamos juntos? | Open Subtitles | أرجو ألا تحسب ذلك وقاحة مني، لكن هلا ذهبنا معاً؟ |
La pregunta es: ¿Estamos suficientemente comprometidos? ¿Estamos listos? ¿Vamos a ponernos de acuerdo y a realizar cambios significativos? | UN | والسؤال هو، هل نحن ملتزمون بذلك؟ هل نحن مستعدون؟ هل سنوافق على التغيير الملموس ونحققه؟ |
Entonces, ¿vamos a ir todos a algún lado a tomar un trago? | Open Subtitles | إذاً, هل سنذهب جميعنا ونحضى ببعض الشراب في مكانٍ ما؟ |
¿Vamos, marido mío? | Open Subtitles | هلّا ذهبنا, زوجي؟ |
¿Entonces vamos a ver al campesino o directo al aeropuerto? | Open Subtitles | اذن هل نذهب لرؤية المزارع ام مباشرة للمطار ؟ |
Cabezón, ¿quieres ir al hospital o nos vamos a casa? | Open Subtitles | يا كيس الجوز هل نذهب الى المشفى أم أنك ستتصل بهم ؟ |
Vamos al centro para ver? | Open Subtitles | هل نذهب الى مركز المدينة للتحقق من الامر؟ |
Vamos a disfrutar de sus generosas donaciones. | Open Subtitles | إنها فقط الفرحة مع ما يقدمة الرب .. هلا ذهبنا ؟ |
¿Ahora vamos a ver a algunos de nuestros buenos amigos? | Open Subtitles | هلا ذهبنا لنرى بعضاً من أصحابنا الجيدين الآن |
Damas, he oído que hay una maravillosa selección de pieles justo por aquí. ¿Vamos? | Open Subtitles | ايتها السيدتان سمعت ان مجموعة رائعة من الفراء وصلت هنا هلا ذهبنا ؟ |
No vamos a cometer el mismo error que el año pasado, ¿o sí? | Open Subtitles | نحن لن نرتكب الخطأ نفسه كما العام الماضي هل نحن سنفعل؟ |
¿Vamos a dejar de pagar alguna vez por consentir a tu padre? | Open Subtitles | هل نحن من أي وقت مضى لوقف دفع للانغماس والدك؟ |
¿Vamos a empezar a valorar menos el conocimiento culturalmente? | TED | هل نحن كمجتمع سوف نبدأ بالتقليل من قيمة المعرفة؟ |
¿Vamos a Nueva York o qué? Así que estoy en tu guardia ahora. | Open Subtitles | هل سنذهب إلى نيويورك أم ماذا؟ إذن أنا في رعايتك الان |
Entonces, ¿vamos a casa ahora o qué? | Open Subtitles | ما هو الأجراء هل سنذهب الى المنزل أم ماذا ؟ |
Ava, cariño. ¿Vamos a buscar algo para comer? | Open Subtitles | (ايفا) عزيزتي , هلّا ذهبنا لإيجاد شيء لنأكله |
Pero cuando les haga ver que... ¿Nos vamos ya? | Open Subtitles | لكن بمجرد أن أجعلهما يريان ذلك هلا بدأنا ؟ |
Su Señoría, ¿vamos a tener una lectura de acuerdo a las leyes de esta Nación o este Estado tiene permitido incitar una atmósfera de prejuicio? | Open Subtitles | سعادتك , هل علينا أن نحصل على اتهام وفقا لقوانين هذه الأمة أو أن الولاية يُسمح لها بتحريض جو من التحيّز؟ |
Vamos a quitarte esas cosas mojadas, ¿sí? | Open Subtitles | دعينا نخلع عنك هذه الملابس المبتلة الآن هلا فعلنا ذلك؟ |
¿Y vamos a dragar la ensenada Biscayne, señor? | Open Subtitles | هل نبدأ في الحفر في خليج بيسكان يا سيدي ؟ ؟ |
Bueno, ¿vamos a arriesgarnos y decir que el yonki tuvo una sobredosis? | Open Subtitles | هل يمكننا الاستنتاج بأن هذا المدمن قد مات بجرعة مفرطة؟ |
De acuerdo, ¿qué tal si pasamos y vamos a almorzar? | Open Subtitles | حسناً هلاّ ذهبنا الى الداخل وتناولنا غداء بسيطاً ؟ |
Vamos a pensar. ¿Iremos solo a Disneylandia o también a California Adventure? | Open Subtitles | فلنفكر أسنذهب لديزني فقط أم عالم مغامرات كاليفورنيا أيضا؟ |
¿ Vamos a ver dónde está tu cama? | Open Subtitles | أنذهب لنجد فراشك؟ |
Vamos a cenar mañana a la noche, ¿sí? | Open Subtitles | هلّا نذهب للعشاء مساء الغدّ؟ |