"¿ vio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل رأيت
        
    • هل رأيتِ
        
    • هل شاهدت
        
    • أرأيت
        
    • هل رأى
        
    • هل رأيتي
        
    • هل لاحظت
        
    • هل رأيتَ
        
    • هل رايت
        
    • هل رأت
        
    • أرأيتِ
        
    • هل رأيتى
        
    • هَلْ رَأيتَ
        
    • هل شاهد
        
    • هل شاهدتِ
        
    ¿Vio Ud. o no, a Jessica King, la noche que fue asesinada? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    ¿Tú o alguno de los otros trabajadores vio lo que tenía en ese diario? Open Subtitles هل رأيت أنت أو أي من العمال الآخرين ما كان مكتوباً بيومياته
    Disculpe, vio a un reptil carnívoro prehistórico recién nacido ... con los dientes y aguda? Open Subtitles معذرة، هل رأيت زاحف حديث الولادة من آكلي اللحوم لديه أسنان حادة للغاية
    ¿No vio a un señor con un traje italiano de corte impecable? Open Subtitles هل رأيتِ رجلًا هنا يرتدي بدلة إيطالية مُصممة ببراعة؟
    Esto puede sonar tonto, pero ¿ya vio Un Lugar en el Sol? Open Subtitles ربما يبدو هذا سخيفاً لكن هل شاهدت فلم مكان في الشمس ؟
    Explicaría por qué nadie vio a estos gusanos en mucho tiempo, y esta perforación debe ser responsable de por qué se ven tantos. Open Subtitles ولا شك أن هذا التنقيب مسؤول ظهور هذه الديدان بأعداد كبيرة الاَن أرأيت هذا؟ هذا كلام منطقيي جداً بالنسبة لي
    Vamos. ¿No vio a la Sra. de Winter subir al barco esa noche? Open Subtitles هل رأيت السيدة "دى وينتر" تبحر بقاربها فى تلك الليلة ؟
    ¿Vio o no a Nick Romano corriendo al callejón en la noche en que Hawkins fue asesinado? Open Subtitles هل رأيت نيك رومانو يجرى فى الممر ليلة الجريمة ؟
    La mataré con esa pistola. ¿Alguna vez vio cómo le deja la cara a una mujer una Magnum del calibre 44? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    -¿Vio lo que le interesaba? Open Subtitles هل رأيت ما كنت تود رأيته ؟ الشر هو المنتصر
    Pobre gente. Vio a Gus en el funeral? Open Subtitles أولئك الناس المساكين هل رأيت جوس في الجنازة؟
    Monsieur Trent, la noche en que su tío murió, vio usted a Monsieur John Lake? Open Subtitles سيدى, فى ليلة مقتل عمك, هل رأيت السيد جون ليك؟
    ¿Vio a alguien en la caseta contigua? Open Subtitles بالمشاركة مع من ؟ هل رأيت احد بالحمام الذي بجانبك؟
    Bueno, señor, ¿vio un bolso negro que es mío? Open Subtitles حسناً يا سيدي , هل رأيت حقيبتي لونها اسود ؟
    ¿ Vio si le ocurrió algo malo a la bruja malvada? Open Subtitles هل رأيتِ أي مكروه يُصيب الساحرة الشرّيرة؟
    ¿Vio la pizarra en la escuela primaria? Open Subtitles هل شاهدت ذاك اللوح الأسود في المدينة الابتدائيّة؟
    ¿vio a alguien entrar en casa de Leah la noche del ataque? Open Subtitles أرأيت شخصاً يدخل بيت ليه شيفرد ليلة هوجمت الفتاة؟
    Ese viejo, ¿vio al chico o no huir de la casa a las 12.10? Open Subtitles هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟
    Disculpe, es extraño, pero... usted vio a una chica, unos 13, cabello rubio por aquí... mi hija, Abby. Open Subtitles هذا غريب . لكن هل رأيتي فتاه بعمر 13 سنه مقصوصة الشعر هنا
    ¿Notó algo extraño en el comportamiento de Colin... la noche en que lo vio? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب في سلوك كولن بالليلة اللتي رأيته فيها؟
    ¿Vio a esas dos chicas en el rincón en la computadora? Open Subtitles هل رأيتَ الفتاتين في الزاوية عند الكمبيوتر؟
    Pero ¿vio las pisadas en la alfombra de la escalera? Open Subtitles وذلك لغرض خاص كان يريد دخول غرفة بليسينجتون ؟ ولكن ,هل رايت اثار الاقدام على السجادة ؟
    ¿Vio que Lex me apuñalaba? Open Subtitles هل رأت ليكس يطعن؟ هي لا تعلم مالذي شاهدته
    ¿Vio a una niña con un abrigo azul? Open Subtitles أرأيتِ فتاة صغيرة ترتدى معطفاً أزرق اللون؟
    ¿Vio salir a alguien de ese edificio llevando un bulto grande? Open Subtitles هل رأيتى أى أحد يخرج من هذا المبنى ويحمل شيئا فوق كتفيه مثل شوال كبير ؟
    - ¿Vio a la Sra. Manion en la caravana? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ السّيدةَ مانَيوّنَ في المنزل
    ¿Alguien vio ese documental magnífico sobre Cristobal Colón en PBS la otra noche? Open Subtitles هل شاهد أحدكم البرنامج الثقافي عن كولمبوس تلك الليلة ؟
    ¿Vio a alguien más cerca del puente o... Open Subtitles ...هل شاهدتِ أي أحد آخر بجانب الجسر أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus