¿Y cuánto tiempo ha sido miembro de la UAC? - Seis años. | Open Subtitles | و كم مضى على انضمامكِ إلى وحدة التحليل السلوكي ؟ |
¿A sí y cuánto habrán perdido antes de que sus rob0ts hagan todo pedazos? | Open Subtitles | حقاً، و كم سيأخذ ذلك وقتاً قبل ان يتم قتلهم بواسطه الروبوتات |
¿Y cuánto dinero puede post si el juez concede la libertad bajo fianza? | Open Subtitles | وكم من المال تستطيع دفعه في حال وافق القاضي على الكفالة؟ |
¿Y cuánto creen que es incorrecto de lo que saben de psicología? | TED | وكم من الأشياء التي تعتقدون أنكم تعرفونها عن علم النفس خاطئة؟ |
¿Y cuánto tiempo te tomará conseguir esta audiencia de custodia? | Open Subtitles | إذاً كم من الوقت ستستغرق لتنتهي من قضية الوصاية ؟ |
¿Y cuánto tiempo le dijeron los doctores que le quedaba de vida? | Open Subtitles | و كم تبقى لكَ لتعيش كما قالوا لكَ الأطباء ؟ |
¿Y cuánto falta para que Estados Unidos tenga la misma salud que Chile tiene hoy? | TED | و كم سنستمر في الصعود بالولايات المتحدة للوصول إلى نفس مستوى الصحة في تشيلي؟ |
Power, ya conoce al gobierno y cuánto tardan en tomar decisiones. | Open Subtitles | القوة ، انت تعرف الحكومة و كم يلزمهم من الوقت لاتخاذ القرارات |
Sabían lo del dinero y cuánto había exactamente. | Open Subtitles | كانوا يعلمون بأمر المال و كم المبلغ بالتحديد |
Han estado llamando reporteros preguntando sobre nosotros y cuánto llevo trabajando con la mafia. | Open Subtitles | صحفيون يتصلون يسألوننى عن علاقتى بك... و كم من الوقت عملت للغوغاء. |
¿Cómo de grave es este hábito y cuánto tiempo lo puede aguantar nuestro cuerpo? | TED | كم هي سيئة هذه العادة، وكم من الوقت تستطيع أجسامنا الصمود؟ |
Esto indica que ya no nos damos cuenta del grado de contaminación acústica al que estamos expuestos y cuánto podríamos beneficiarnos de los espacios silenciosos. | TED | هذا يخبركم أننا لم نعد ندرك بعد الآن درجة ثابتة للضجيج الذي نتعرض له وكم من الممكن أن نستفيد من الأماكن الأكثر هدوءًا. |
¿Y cuánto tiempo ha estado sucediendo?¿Y qué significa? | TED | وكم من الوقت مازلنا نفعل ذلك ؟ وماذا يعني ذلك ؟ |
No quiero tener que explicar qué hacía en el bar y cuánto había bebido y qué ropa tenía puesta. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أكون فى موقف أشرح فيه لم ذهبت إلى البار وكم من الكؤوس شربت .. وماذا كان شكل ملابسي |
¿Y cuánto falta para que te recibas de médico? | Open Subtitles | إذاً كم المدة المستغرقة كي تصبح طبيباً حقيقياً؟ |
¿Y cuánto pasará antes de que nos volvamos en contra? | Open Subtitles | وكمْ سيمضي حتى ننقلب على بعضنا؟ |
La cuestión es dónde y cuánto tiempo la mantendrán con vida. | Open Subtitles | السؤال هو إلى أين اصطحبوها ولكم من الوقت سيُبقوها حية |
¿Y cuánto tiempo estuvisteis juntos antes del incidente? | Open Subtitles | منذ متى وأنتما سوياً قبل الحادثة؟ |
¿Y cuánto tiempo preparaste tu discurso de "no eres lo suficientemente buena"? | Open Subtitles | و منذ متى و أنتِ تُعدّين لخطبتكِ الغير جيّدة تلكَ؟ |
¿Y cuánto tiempo más ibas a ocultar eso? | Open Subtitles | وإلى متى كنتِ تخططين لإبقاء هذا سرًا؟ هيّا تعاوني معي هنا |
¿Qué le ha pasado a la nave y cuánto tiempo llevas aquí solo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لهذه السفينة؟ ومنذ متى وأنت وحدك هنا؟ |
Y... ¿cuánto tiempo lleváis haciéndolo? | Open Subtitles | ومنذ متى وأنتم تمارسون الجنس ؟ لايتوجب علينا أن نجاوب ذلك |
¿Y cuánto tiempo llevas enamorada de Karl... nuestro enigmático jefe de diseño? | Open Subtitles | ومنذ متى وانت واقعه في حب كارل مصممنا الغامض |
¿Y, cuánto costará la solicitud de mi hija dentro de diez años? | Open Subtitles | إذا كم تكلف عملية تقديم طلب لأبنتي لعشر سنين ؟ |
¿Y cuánto les cuesta a ti y a Jonas la educación de Betsy este año? | Open Subtitles | وكم هي تكاليف رسوم تعليم بيتسي التي تدفعينها أنت وجوناس في السنه ؟ |
Tornillo o atornillar" Pero verte, y cuánto te importa, y realmente quiere decir que, yo... | Open Subtitles | لكن لرُؤيتك وكَمْ تَهتمُّ، ويَعْنيه حقاً، آي .. |
- ¿Y cuánto sería eso? | Open Subtitles | ولمتى سيستمر ذلك؟ |