"áfrica occidental y la región" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غرب أفريقيا ومنطقة
        
    • لغرب أفريقيا ومنطقة
        
    Efectos de la delincuencia organizada transnacional en la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel UN تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Nota conceptual sobre los efectos de la delincuencia organizada transnacional en la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel UN مذكرة مفاهيمية بشأن أثر الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Sensibilización sobre la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel UN التوعية بالجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Lucha contra la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel UN مكافحة الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Los países de África Occidental y la región del Sahel están realizando grandes esfuerzos para luchar contra la delincuencia organizada. UN تبذل بلدان غرب أفريقيا ومنطقة الساحل جهودا هائلة لمكافحة الجريمة المنظمة.
    Diagnóstico de la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel UN تشخيص الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Respuestas de los Estados de África Occidental y la región del Sahel a la delincuencia organizada UN استجابات دول غرب أفريقيا ومنطقة الساحل إزاء الجريمة المنظمة
    Ninguna de estas medidas ha tenido un efecto disuasivo importante en el desarrollo de las redes de tráfico en África Occidental y la región del Sahel. UN ولم يكن لأي من هذه الجهود أثر قوي رادع على تطور شبكات الاتجار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    Estrategia futura en la lucha contra la delincuencia organizada en África Occidental y la región del Sahel UN المضي قدما في مكافحة الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Los efectos de la delincuencia organizada transnacional para la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel UN تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Informe del Secretario General sobre la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de drogas en África Occidental y la región del Sahel UN تقرير الأمين العام عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    B. Los efectos de la delincuencia organizada transnacional para la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel UN تأثير الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel UN والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Las iniciativas sobre capacidad comprendieron tres cursillos de capacitación de instructores, dos en francés para África Occidental y la región de los Grandes Lagos de África, y una ampliación del ámbito regional del proyecto para extenderlo a África meridional. UN وشملت مبادرات بناء القدرات عقد ثلاث حلقات عملية لتدريب المدربين، اثنتان منهما بالفرنسية في غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وكذلك توسيع النطاق الإقليمي للمشروع ليضم أفريقيا الجنوبية.
    Las iniciativas sobre capacidad comprendieron tres cursillos de capacitación de instructores, dos en francés para África Occidental y la región de los Grandes Lagos de África, y una ampliación del ámbito regional del proyecto para extenderlo a África meridional. UN وشملت مبادرات بناء القدرات عقد ثلاث حلقات عملية لتدريب المدربين، اثنتان منهما بالفرنسية في غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وكذلك توسيع النطاق الإقليمي للمشروع ليضم أفريقيا الجنوبية.
    La Comisión Europea está decidida a dar un nuevo vigor a las estructuras regionales de África Occidental y la región de los Grandes Lagos aprovechando experiencias anteriores. UN وقد التزمت المفوضية الأوروبية بإنعاش الهياكل الإقليمية في غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى بالاعتماد على التجارب السابقة.
    La División de África II administrará las operaciones en el África Occidental y la región de los Grandes Lagos, incluidas las operaciones en Burundi, Côte d ' Ivoire, Liberia, la República Democrática del Congo y Sierra Leona. UN وستتولى شُعبة أفريقيا الثانية إدارة العمليات في غرب أفريقيا ومنطقة البحـيرات الكبرى، بما يشمل العمليات في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وكوت ديفوار وليبريا. الوظائف
    La Comisión Europea está decidida a dar un nuevo vigor a las estructuras regionales de África Occidental y la región de los Grandes Lagos aprovechando experiencias anteriores; UN وقد التزمت المفوضية الأوروبية بإنعاش الهياكل الإقليمية في غرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى بالاعتماد على التجارب السابقة؛
    Los efectos de la delincuencia organizada transnacional para la paz, la seguridad y la estabilidad en África Occidental y la región del Sahel UN دال - تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    El Consejo encomió a los Estados y dirigentes de África Occidental y la región del Sahel por las importantes iniciativas y medidas que habían adoptado, a nivel nacional y regional, para hacer frente a la amenaza de la delincuencia organizada en su región. UN وأثنى المجلس على دول غرب أفريقيا ومنطقة الساحل وقادتها لما اتخذوه من مبادرات وتدابير هامة على الصعيدين الوطني والإقليمي للتصدي لخطر الجريمة المنظمة عبر الوطنية في منطقتهم.
    Un segundo participante sugirió que, dada la amplia presencia de las Naciones Unidas en África, sería una buena idea organizar una visita por año al África Occidental y la región de los Grandes Lagos. UN وأشار مشاركة ثان في المناقشة إلى أنه بالنظر إلى الحضور الكبير للأمم المتحدة في أفريقيا، فإنه من المستحسن تنظيم زيارة سنوية لغرب أفريقيا ومنطقة البحيرات الكبرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus