"ámbitos del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجالات الصادر بها
        
    • ميداني نزع
        
    • ميادين نزع
        
    • من مجالات نزع
        
    • منها مجالات
        
    ámbitos del mandato: desarrollo económico y social UN المجالات الصادر بها تكليف: التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    En la presente nota se proporciona una reseña de las novedades registradas en relación con los ámbitos del mandato del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas desde su segundo período de sesiones, tal como figuran en los aportes del sistema de las Naciones Unidas, y de las actividades de los miembros del Foro Permanente y su secretaría. UN تقدم هذه المذكرة لمحة عامة في إطار المجالات الصادر بها تكليف من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن التطورات التي تتجلى في مساهمات منظومة الأمم المتحدة وأنشطة أعضاء المنتدى الدائم وأمانته.
    Además, la OSSI observó que se habían hecho progresos en la integración de cuestiones intersectoriales como la incorporación de una perspectiva de género y la protección de los niños en ciertos ámbitos del mandato y que se habían elaborado y compartido con otras misiones algunas de las mejores prácticas. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المكتب إحراز تقدم في إدماج المسائل الشاملة لعدة قطاعات من قبيل تعميم مراعاة المنظور الجنساني وحماية الطفل في المجالات الصادر بها تكليف وإعداد ممارسات فضلى وتقاسمها مع بعثات أخرى.
    ámbitos del mandato UN الخامس - المجالات الصادر بها تكليف
    El Centro de Katmandú ha contribuido al diálogo internacional, regional y subregional orientado a la transparencia y al fomento de la confianza en los ámbitos del desarme y la seguridad. UN ويسهم مركز كاتماندو في الحوار الدولي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي الرامي إلى تحقيق الشفافية وبناء الثقة في ميداني نزع السلاح واﻷمن.
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليفات
    ámbitos del mandato UN المجالات الصادر بها تكليف
    Lamentamos en especial la ausencia total de un texto convenido en los ámbitos del desarme y la no proliferación y sobre la Corte Penal Internacional, así como los textos poco convincentes relativos a los derechos humanos y a la igualdad de las mujeres. UN نأسف على وجه خاص بسبب الغياب التام لنص متفق عليه في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار وبشأن المحكمة الجنائية الدولية، والصياغة الضعيفة لحقوق الإنسان للمرأة ولمساواتها.
    Consideramos que, al hacerlo, hemos dado a los dos Departamentos una mayor posibilidad de que tengan una repercusión real en la consecución de los objetivos deseados en los ámbitos del desarme y de las operaciones de paz. UN ونعتقد أنه بالقيام بذلك، فقد أعطينا الإدارتين فرصة أفضل كثيراً لإحداث أثر حقيقي على طريق بلوغ الأهداف المنشودة في ميداني نزع السلاح وعمليات حفظ السلام.
    Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en los ámbitos del desarme nuclear y la no proliferación, también dirigirá el OIEA de manera excelente. UN وبفضل خبرته الواسعة في ميادين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، نثق بأنه سيترأس الوكالة بتميز أيضا.
    Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación. UN وهذا النظام يمكن تكراره في مجالات أخرى من مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Los fondos invertidos en ese ámbito no se dedican a otros ámbitos del gasto público. UN والأموال التي تنفق في هذا المجال تُحرم منها مجالات أخرى للإنفاق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus