"él estaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد كان
        
    • هو كان
        
    • هو كَانَ
        
    • انه كان
        
    • كان هو
        
    • وهو كان
        
    • فقد كان
        
    • إنه كان
        
    • لقد كانَ
        
    • أنّه كان
        
    • كان يقوم
        
    • كان يجلس
        
    • وكان هو
        
    • هو من كان
        
    • كان متواجد
        
    Yo miraba su loco mecanismo de pedales; Él estaba orgulloso de su diseño. TED ونظرت إلى ميكانيكية الدوّاسات المضحكة لديه، لقد كان شديد الفخر بتصميمه،
    Mi papá murió esta noche. La bomba que estalló Él estaba ahí. Open Subtitles لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة
    Simplemente no puedo ayudar, aunque, Él estaba siempre tan ocupado protegiendo a otras personas, nunca había nadie protegiéndole a él Open Subtitles أنا لا استطيع التفكير مع ذلك لقد كان مشغول جداً في حماية الناس ولا يوجد أحد يحمية
    Él estaba solo, y no quiero que eso me pase a mí. Open Subtitles هو كان لوحده، وأنا لا أريد أن للحدث لي ذلك
    Él estaba riendo cuando el teléfono sonó, y nunca sonrió de nuevo. Open Subtitles هو كَانَ يَضْحكُ عندما الهاتف دَقَّ، وهو مَا ضَحكَ ثانيةً.
    Bueno, Él estaba jugando conmigo desde el principio, mientras estaba mirando a su hijo asesinado. Open Subtitles حسنا, لقد كان يلعب بي منذ البداية حينما كان يحملق في ابنه المقتول
    Él estaba regresando por mí y la única razón por la que estuve contigo fue... Open Subtitles حسناً ، لقد كان عائداً إلي و السبب الوحيد أنني كنت معك هو
    Y todo el tiempo era tan obvio Él estaba muy, muy enfermo. Open Subtitles ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً..
    Él estaba pensando ese pensamiento, y luego, en su mente, se codificó como un comentario directo a sí mismo. Open Subtitles لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه
    Y Él estaba leyendo la recientemente publicada Teoría General de la Relatividad y quedó muy impresionado por esta teoría. TED و لقد كان يقرأ آخر منشورات أينشتاين النظرية العامة للنسبية، و قد كان جد مثار بهذه النظرية.
    Él estaba particularmente orgulloso del confort de su asiento hecho por él para su carro y de la bella tela de los bordes. TED لقد كان فخورا بمعقدها المريح تحديدا، بمقعدها المريح جدا، الذي صنعه في عربته، وبحدود قماشها الجميل حول الحافة،
    Él estaba listo para Verlo cara a cara cuando murió a la edad de 39. TED لقد كان مستعدا لمواجهته عندما توفي عن عمر يناهز 39
    Él estaba tomando café. Fuimos directo a él. Open Subtitles لقد كان يحتسي القهوة، وقد توقّفنا تحته مباشرةً.
    Si Él estaba yéndose de la ciudad, no hubiera venido a decírmelo. Open Subtitles إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله.
    Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que Él estaba diciendo. Open Subtitles الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه.
    Él estaba aquí a las 5:00 PM el domingo pasado, recogiendo botellas. Open Subtitles هو كَانَ هنا 5: 00 مساءً الأحد الماضي، جمع القناني.
    - Y usted dijo que el bebé creció mientras que Él estaba viendo la televisión. Open Subtitles وأنت قُلتَ الطفل الرضيعَ نَما بينما هو كَانَ يُراقبُ تلفزيونَ.
    Y, sin embargo, a pesar de irle todo muy bien a John, Él estaba luchando contra la adicción y contra una depresión agobiante. TED ولكن وبالرغ من ان كل شيئ كان يمضي بشكل جيد لاجل جون, الا انه كان يقاوم, يصارع الادمان واجتياح الاكتئاب.
    Así que aún cuando Él estaba en casa, ella quería que me quedara y les hiciera la cena, e hiciera su tarea con ella. Open Subtitles لذا حتى و إن كان هو بالمنزل لم تكن لتسمح لي بالبقاء.. و طهو العشاء لهم, أساعدها في حل واجباتها
    Aparentemente, Martino y tu compañera estaban teniendo una aventura, y Él estaba casado. Open Subtitles تقول ان مارتينو و شريكتك كانا علي علاقة وهو كان متزوجاً
    Él estaba con miedo... de salir afuera solo... y contrató a dos luchadores... como guardaespaldas. Open Subtitles فقد كان يخاف جدا ان يخرج بمفرده و قد عين اثنان من الملاكمين
    Añadió que también Él estaba buscado en Egipto por su relación con su padre. UN وأضاف قائلاً إنه كان بدوره مطلوباً في مصر بسبب والده.
    Él estaba tratando de atraparla y matarla, tratando de salvar a toda la gente que esa pera estaba matando. Open Subtitles لقد كانَ يُحاول الإمساك بها وقتلها، كان يُحاول إنقاذ جميع الناس منْ تلكَ القاتلة الحقيرة.
    Así que podemos asumir que Él estaba esforzandose para descubrir algo o... Open Subtitles لذا يمكننا الإفتراض بمنطقية أنّه كان مسرعاً لإستخراج شيء أو..
    Él estaba abriendo un túnel, ¿pero hacia dónde? Open Subtitles ولمدة شهرين ,كان يقوم بعمل نفق , لكن الى اين ؟
    Él estaba sentado justo a mi lado. Le di de mis palomitas. ¿Dónde está? Open Subtitles لقد كان يجلس بجانبى مباشرة أعطيته فشارى ..
    Él estaba encargado de labores domésticas para los oficiales. UN وكان هو مسؤولا عن القيام بأعمال خدمية للضباط.
    Él estaba ansioso por aumentar el flujo de efectivo y nos ofreció descuentos de clientes por pagos más rápidos. Open Subtitles هو من كان يدير الشركة كان يسعى لزيادة العوائد المالية فأمرنا بأن نعرض خصومات لعملاءنا مقابل السرعة في الدفع
    Pero Él estaba conmigo. Iba a lograrlo. Open Subtitles عندما كان متواجد معي كنت على وشك بالحصول على ما أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus