Yo miraba su loco mecanismo de pedales; Él estaba orgulloso de su diseño. | TED | ونظرت إلى ميكانيكية الدوّاسات المضحكة لديه، لقد كان شديد الفخر بتصميمه، |
Mi papá murió esta noche. La bomba que estalló Él estaba ahí. | Open Subtitles | لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة |
Simplemente no puedo ayudar, aunque, Él estaba siempre tan ocupado protegiendo a otras personas, nunca había nadie protegiéndole a él | Open Subtitles | أنا لا استطيع التفكير مع ذلك لقد كان مشغول جداً في حماية الناس ولا يوجد أحد يحمية |
Él estaba solo, y no quiero que eso me pase a mí. | Open Subtitles | هو كان لوحده، وأنا لا أريد أن للحدث لي ذلك |
Él estaba riendo cuando el teléfono sonó, y nunca sonrió de nuevo. | Open Subtitles | هو كَانَ يَضْحكُ عندما الهاتف دَقَّ، وهو مَا ضَحكَ ثانيةً. |
Bueno, Él estaba jugando conmigo desde el principio, mientras estaba mirando a su hijo asesinado. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان يلعب بي منذ البداية حينما كان يحملق في ابنه المقتول |
Él estaba regresando por mí y la única razón por la que estuve contigo fue... | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان عائداً إلي و السبب الوحيد أنني كنت معك هو |
Y todo el tiempo era tan obvio Él estaba muy, muy enfermo. | Open Subtitles | ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً.. |
Él estaba pensando ese pensamiento, y luego, en su mente, se codificó como un comentario directo a sí mismo. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
Y Él estaba leyendo la recientemente publicada Teoría General de la Relatividad y quedó muy impresionado por esta teoría. | TED | و لقد كان يقرأ آخر منشورات أينشتاين النظرية العامة للنسبية، و قد كان جد مثار بهذه النظرية. |
Él estaba particularmente orgulloso del confort de su asiento hecho por él para su carro y de la bella tela de los bordes. | TED | لقد كان فخورا بمعقدها المريح تحديدا، بمقعدها المريح جدا، الذي صنعه في عربته، وبحدود قماشها الجميل حول الحافة، |
Él estaba listo para Verlo cara a cara cuando murió a la edad de 39. | TED | لقد كان مستعدا لمواجهته عندما توفي عن عمر يناهز 39 |
Él estaba tomando café. Fuimos directo a él. | Open Subtitles | لقد كان يحتسي القهوة، وقد توقّفنا تحته مباشرةً. |
Si Él estaba yéndose de la ciudad, no hubiera venido a decírmelo. | Open Subtitles | إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله. |
Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que Él estaba diciendo. | Open Subtitles | الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه. |
Él estaba aquí a las 5:00 PM el domingo pasado, recogiendo botellas. | Open Subtitles | هو كَانَ هنا 5: 00 مساءً الأحد الماضي، جمع القناني. |
- Y usted dijo que el bebé creció mientras que Él estaba viendo la televisión. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ الطفل الرضيعَ نَما بينما هو كَانَ يُراقبُ تلفزيونَ. |
Y, sin embargo, a pesar de irle todo muy bien a John, Él estaba luchando contra la adicción y contra una depresión agobiante. | TED | ولكن وبالرغ من ان كل شيئ كان يمضي بشكل جيد لاجل جون, الا انه كان يقاوم, يصارع الادمان واجتياح الاكتئاب. |
Así que aún cuando Él estaba en casa, ella quería que me quedara y les hiciera la cena, e hiciera su tarea con ella. | Open Subtitles | لذا حتى و إن كان هو بالمنزل لم تكن لتسمح لي بالبقاء.. و طهو العشاء لهم, أساعدها في حل واجباتها |
Aparentemente, Martino y tu compañera estaban teniendo una aventura, y Él estaba casado. | Open Subtitles | تقول ان مارتينو و شريكتك كانا علي علاقة وهو كان متزوجاً |
Él estaba con miedo... de salir afuera solo... y contrató a dos luchadores... como guardaespaldas. | Open Subtitles | فقد كان يخاف جدا ان يخرج بمفرده و قد عين اثنان من الملاكمين |
Añadió que también Él estaba buscado en Egipto por su relación con su padre. | UN | وأضاف قائلاً إنه كان بدوره مطلوباً في مصر بسبب والده. |
Él estaba tratando de atraparla y matarla, tratando de salvar a toda la gente que esa pera estaba matando. | Open Subtitles | لقد كانَ يُحاول الإمساك بها وقتلها، كان يُحاول إنقاذ جميع الناس منْ تلكَ القاتلة الحقيرة. |
Así que podemos asumir que Él estaba esforzandose para descubrir algo o... | Open Subtitles | لذا يمكننا الإفتراض بمنطقية أنّه كان مسرعاً لإستخراج شيء أو.. |
Él estaba abriendo un túnel, ¿pero hacia dónde? | Open Subtitles | ولمدة شهرين ,كان يقوم بعمل نفق , لكن الى اين ؟ |
Él estaba sentado justo a mi lado. Le di de mis palomitas. ¿Dónde está? | Open Subtitles | لقد كان يجلس بجانبى مباشرة أعطيته فشارى .. |
Él estaba encargado de labores domésticas para los oficiales. | UN | وكان هو مسؤولا عن القيام بأعمال خدمية للضباط. |
Él estaba ansioso por aumentar el flujo de efectivo y nos ofreció descuentos de clientes por pagos más rápidos. | Open Subtitles | هو من كان يدير الشركة كان يسعى لزيادة العوائد المالية فأمرنا بأن نعرض خصومات لعملاءنا مقابل السرعة في الدفع |
Pero Él estaba conmigo. Iba a lograrlo. | Open Subtitles | عندما كان متواجد معي كنت على وشك بالحصول على ما أريد |